Abi al-Bakhtari reported that they went out to perform Umra and when they encamped in the valley of Nakhla, we tried to see the new moon. Some of the people said, it was three nights old, and others (said) that it was two nights old. We then met Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) and told him we had seen the new moon, but that some of the people said it was three nights old and others that it was two nights old. He asked on which night we had seen it; and when we told him we had seen it on such and such night, he said the Prophet of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) had said, verily Allah deferred it till the time it is seen, so it is to be reckoned from the night you saw it.
۔ حصین ، عمر بن مرہ ، حضرت ابوالبختری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے انہوں نے فرمایا کہ ہم عمرہ کے لئے نکلے تو جب ہم وادی نخلہ میں اترے تو ہم نے چاند دیکھا بعض لوگوں نے کہا کہ یہ تیسری کا چاندہے ۔ اور کسی نے کہا کہ یہ دو راتوں کا چاند ہے ۔ تو ہماری ملاقات ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ہوئی تو ہم نے ان سے عرض کیا کہ ہم نے چاند دیکھا ہے ۔ کوئی کہتا ہے کہ تیسری تاریخ کا چاندہے ۔ کوئی کہتا ہے کہ د وسری کا چاند ہے ۔ تو حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا کہ تم نے کس ر ات چاند دیکھا تھا؟تو ہم نے عرض کیا کہ فلاں فلاں رات کا تو آپ نے فرمایا کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا کہ اللہ تعالیٰ نے دیکھنے کے لئے اسے بڑھا دیاہے ۔ در حقیقت کا اسی رات کا چاند ہے جس رات تم نے اسے دیکھا ۔
Haseen, Umar bin Marah, Hazrat Abu Al Bakhtari Radi Allahu Ta'ala Anhu se riwayat hai unhon ne farmaya ki hum Umrah ke liye nikle to jab hum Wadi Nakhlah mein utre to hum ne chand dekha baaz logon ne kaha ki ye teesri ka chand hai aur kisi ne kaha ki ye do raaton ka chand hai to hamari mulaqat Ibn Abbas Radi Allahu Ta'ala Anhu se hui to hum ne un se arz kiya ki hum ne chand dekha hai koi kehta hai ki teesri tareekh ka chand hai koi kehta hai ki doosri ka chand hai to Hazrat Ibn Abbas Radi Allahu Ta'ala Anhu ne farmaya ki tum ne kis raat chand dekha tha to hum ne arz kiya ki falan falan raat ka to aap ne farmaya ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne irshad farmaya ki Allah Ta'ala ne dekhne ke liye use badha diya hai dar haqeeqat ka usi raat ka chand hai jis raat tum ne use dekha.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ، مُرَّةَ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، قَالَ خَرَجْنَا لِلْعُمْرَةِ فَلَمَّا نَزَلْنَا بِبَطْنِ نَخْلَةَ - قَالَ - تَرَاءَيْنَا الْهِلاَلَ فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ هُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ . وَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ هُوَ ابْنُ لَيْلَتَيْنِ قَالَ فَلَقِينَا ابْنَ عَبَّاسٍ فَقُلْنَا إِنَّا رَأَيْنَا الْهِلاَلَ فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ هُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ هُوَ ابْنُ لَيْلَتَيْنِ . فَقَالَ أَىَّ لَيْلَةٍ رَأَيْتُمُوهُ قَالَ فَقُلْنَا لَيْلَةَ كَذَا وَكَذَا . فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ اللَّهَ مَدَّهُ لِلرُّؤْيَةِ فَهُوَ لِلَيْلَةِ رَأَيْتُمُوهُ " .