15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج


91
Chapter: The Prophet saws foretold that the people will abandon Al-Madinah when it is the best it ever was

٩١
باب فِي الْمَدِينَةِ حِينَ يَتْرُكُهَا أَهْلُهَا ‏‏

Sahih Muslim 1389a

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (ﷺ) said, ‘its (Madina’s) inhabitants will abandon it, whereas it is good for them and it will become the haunt of beasts and birds. Imam Muslim said, Abu Safwan, one of the narrators whose name was Abdullah bin Abdul Malik, was an orphan and Ibn Juraij took him under his care for ten years.

ابو صفوان اور ابن وہب نے یونس بن یزید سے ، انھوں نے ابن شہاب سے ، انھوں نے سعید بن مسیب سے روایت کی کہ انھوں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا ، وہ کہہ رہے تھے : رسول اللہ ﷺ نے مدینہ کے بارے میں فرمایا : "" اس کے رہنے والے اس کے بہترین حالت میں ہونے کے باوجود ، اسے اس حالت میں چھوڑ دیں گے کہ وہ خوراک کے متلاشیوں کے قدموں کے نیچے روندا جارہا ہوگا ۔ "" آپ ﷺ کی مراد درندوں اور پرندوں سے تھی ۔ امام مسلمؒ نے کہا : یہ ابو صفوان ، عبداللہ بن عبدالملک ہے ، دس سال تک ابن جریج کا ( پروردہ ) یتیم ، جو ان کی گود میں تھا ۔

Aboo Safawan aur Ibn Wahb ne Yunoos bin Yazid se, unhon ne Ibn Shahab se, unhon ne Saeed bin Maseeb se riwayat ki ke unhon ne Hazrat Abu Hurayrah رضی اللہ تعالیٰ عنہ se suna, woh keh rahe the: Rasoolullah صلی اللہ علیہ وسلم ne Madinah ke baare mein farmaaya: "Us ke rehne walay us ke behtarin haalat mein hone ke baawajood, usse is haalat mein chhod denge ke woh khuraak ke mutalaashiyon ke kadmon ke neeche ronda ja raha hoga. " Aap صلی اللہ علیہ وسلم ki murad darindon aur parindon se thi. Imam Muslim ؒ ne kaha: yeh Aboo Safawan, Abdullah bin Abdul Malik hai, das saal tak Ibn Jareej ka (parwardeh) yatim, jo in ki god mein tha.

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو صَفْوَانَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، ح وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ، بْنُ يَحْيَى - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ، الْمُسَيَّبِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِلْمَدِينَةِ ‏ "‏ لَيَتْرُكَنَّهَا أَهْلُهَا عَلَى خَيْرِ مَا كَانَتْ مُذَلَّلَةً لِلْعَوَافِي ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي السِّبَاعَ وَالطَّيْرَ ‏.‏ قَالَ مُسْلِمٌ أَبُو صَفْوَانَ هَذَا هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ يَتِيمُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَشْرَ سِنِينَ كَانَ فِي حَجْرِهِ ‏.‏

Sahih Muslim 1389b

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘they (the residents of) Madina will abandon it whereas it is good for them and it will be haunted by beasts and birds, and two shepherds will come out from Muzainah intending (to go) towards Madina and tending their herd, and will find nothing but wilderness there, until when they will reach the mountain path of Wada, they will fall down on their faces.

عقیل بن خالد نے مجھے ابن شہاب سے حدیث سنائی ، انھوں نے کہا : مجھے سعید بن مسیب نے خبر دی کہ حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا : کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا ، آپ ﷺ فرماتے تھے کہ لوگ مدینہ کو اس کے خیر ہونے کے باوجود چھوڑ دیں گے اور اس میں کوئی نہ رہے گا سوائے درندوں اور پرندوں کے ۔ پھر قبیلہ مزینہ سے دو چرواہے اپنی بکریوں کو پکارتے ہوئے مدینہ ( جانے ) کا ارادہ کرتے ہوئے نکلیں گے اور وہ مدینہ کو ویران پائیں گے یہاں تک کہ جب ثنیۃ الوداع تک پہنچیں گے تو اپنے منہ کے بل گر پڑیں گے ۔

Aqeel bin Khalid ne mujhe Ibn Shahab se hadees sunaayi, unhon ne kaha: mujhe Saeed bin Maseeb ne khabar di ke Hazrat Abu Hurayrah radiyallahu ta'ala anhu ne kaha: ke main ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) farmate the ke log Madina ko us ke khair hone ke bawajood chhod denge aur is mein koi nah rahe ga siwae drendon aur parndon ke. Phir qabeela Mazina se do churahe apni bakriyon ko pukarte hue Madina (jane) ka irada karte hue niklenge aur woh Madina ko viran payenge yaha tak ke jab Thaniyat al-Wada' tak pahunchengay to apne munh ke bal gir par jayengay.

وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ، خَالِدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّهُ قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ يَتْرُكُونَ الْمَدِينَةَ عَلَى خَيْرِ مَا كَانَتْ لاَ يَغْشَاهَا إِلاَّ الْعَوَافِي - يُرِيدُ عَوَافِيَ السِّبَاعِ وَالطَّيْرِ - ثُمَّ يَخْرُجُ رَاعِيَانِ مِنْ مُزَيْنَةَ يُرِيدَانِ الْمَدِينَةَ يَنْعِقَانِ بِغَنَمِهِمَا فَيَجِدَانِهَا وَحْشًا حَتَّى إِذَا بَلَغَا ثَنِيَّةَ الْوَدَاعِ خَرَّا عَلَى وُجُوهِهِمَا ‏"‏ ‏.‏