Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) narrated that Ummul Momineen Sauda ( رضي الله تعالى عنها), who was bulky, sought the permission of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) on the night of Muzdalifa to move from (that place) ahead of him and before the multitude (set forth). Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) gave her the permission. So, she set forth before his departure. But we stayed there until it was dawn and we moved on when he departed. And if I were to seek the permission of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as Ummul Momineen Sauda (رضي الله تعالى عنها) had sought, I could have also gone with his permission and it would have been better for me than that for which I was happy.
حضرت عائشہ رضی الله تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں کہ حضرت سودہ رضی الله تعالیٰ عنہا نے مزدلفہ کی رات رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اجازت طلب کی کہ وہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے پہلے اور لوگوں کے دھکم پیل سے پہلے (منیٰ) چلی جائیں، کیونکہ وہ بھاری بھر کم عورت تھیں، (قاسم نے ثَبِطَة
Hazrat Aisha (Radiallahu Anha) bayan karti hain ki Hazrat Sawda (Radiallahu Anha) ne Muzdalifa ki raat Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) se ijazat talab ki ki wo Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) se pehle aur logon ke dhakka peli se pehle (Mina) chali jayen, kyuki wo bhaari bhar kam aurat thin, (Qasim ne Sabita).
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا أَفْلَحُ، - يَعْنِي ابْنَ حُمَيْدٍ - عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتِ اسْتَأْذَنَتْ سَوْدَةُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ الْمُزْدَلِفَةِ تَدْفَعُ قَبْلَهُ وَقَبْلَ حَطْمَةِ النَّاسِ وَكَانَتِ امْرَأَةً ثَبِطَةً - يَقُولُ الْقَاسِمُ وَالثَّبِطَةُ الثَّقِيلَةُ - قَالَ فَأَذِنَ لَهَا فَخَرَجَتْ قَبْلَ دَفْعِهِ وَحَبَسَنَا حَتَّى أَصْبَحْنَا فَدَفَعْنَا بِدَفْعِهِ وَلأَنْ أَكُونَ اسْتَأْذَنْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَمَا اسْتَأْذَنَتْهُ سَوْدَةُ فَأَكُونَ أَدْفَعُ بِإِذْنِهِ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ مَفْرُوحٍ بِهِ .