17.
The Book of Suckling
١٧-
كتاب الرضاع


4
Chapter: The prohibition of marriage to one's stepdaughter and the sister of one's wife

٤
باب تَحْرِيمِ الرَّبِيبَةِ وَأُخْتِ الْمَرْأَةِ ‏

Sahih Muslim 1449a

Ummul Momineen Umm Habiba (رضي الله تعالى عنها) narrated that Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) came to me and I said to him, have you any inclination towards the daughter of Abu Sufyan (رضي الله تعالى عنه)? The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, what should I do? I said, marry her. He said, do you like that? I said, I am not the exclusive (wife) of yours; I, therefore, wish to join my sister in good. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, she is not lawful for me. I said, I have been informed that you have given the proposal of marriage to Durrah ( رضي الله تعالى عنها) daughter of Abu Salama (رضي الله تعالى عنه). He said, you mean the daughter of Ummul Momineen Umm Salama (رضي الله تعالى عنها)? I said, yes. He said, even if she had not been my stepdaughter, brought up under my guardianship, she would not have been lawful for me, for she is the daughter of my foster-brother Hamza (رضي الله تعالى عنه), for Thuwaiba (رضي الله تعالى عنها) had suckled me and her father. So do not give me the proposal of the marriage of your daughters and sisters.

حضرت ام حبیبہ بنت ابی سفیان رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم میرے پاس تشریف لائے تو میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے عرض کیا، کیا آپ صلی اللہ علیہ وسلم میری بہن، ابو سفیان کی بیٹی سے رغبت نہیں رکھتے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”میں کیا کروں؟“ میں نے کہا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم اس سے نکاح کر لیں، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا تو اس کو پسند کرتی ہے؟“ میں نے کہا، میں اکیلی ہی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی بیوی نہیں ہوں، اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی رفاقت کی خیر میں مجھے اپنی بہن کی شراکت بہت محبوب ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تیری موجودگی میں وہ میرے لیے جائز نہیں ہے۔“ میں نے کہا، مجھے بتایا گیا ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم ابو سلمہ کی بیٹی دُرہ سے نکاح کرنا چاہتے ہیں، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”ام سلمہ کی بیٹی۔“ میں نے کہا، جی ہاں، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اگر وہ میری گود میں پروردہ نہ بھی ہوتی تو بھی میرے لیے جائز نہیں ہے کیونکہ وہ میرے رضاعی بھائی کی بیٹی ہے۔ مجھے اور اس کے باپ کو ثوبیہ نے دودھ پلایا تھا، اس لیے مجھے اپنی بیٹیوں اور بہنوں کی پیشکش نہ کیا کرو۔“

Hazrat Umm Habeebah bint Abi Sufyan (Radi Allahu Anha) se riwayat hai ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) mere paas tashreef laaye to maine aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se arz kiya, kya aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) meri behan, Abu Sufyan ki beti se raghbat nahin rakhte? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne poocha: “Main kya karoon?” Maine kaha, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) us se nikaah kar lein, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: “Kya tu usko pasand karti hai?” Maine kaha, main akeli hi to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki biwi nahin hoon, aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki rafaaqat ki khair mein mujhe apni behan ki shiraakat bahut mehboob hai. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: “Teri maujoodgi mein woh mere liye jaaiz nahin hai.” Maine kaha, mujhe bataya gaya hai ki aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) Abu Salama ki beti Durrah se nikaah karna chahte hain, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne poocha: “Umm Salamah ki beti.” Maine kaha, ji haan, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: “Agar woh meri god mein parwardah na bhi hoti to bhi mere liye jaaiz nahin hai kyunki woh mere razai bhai ki beti hai. Mujhe aur uske baap ko Thawbiyah ne doodh pilaaya tha, isliye mujhe apni betiyo aur behno ki peshkash na kiya karo.”

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا أَبِي، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ، قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ لَهُ هَلْ لَكَ فِي أُخْتِي بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ فَقَالَ ‏"‏ أَفْعَلُ مَاذَا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ تَنْكِحُهَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَوَتُحِبِّينَ ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لَسْتُ لَكَ بِمُخْلِيَةٍ وَأَحَبُّ مَنْ شَرِكَنِي فِي الْخَيْرِ أُخْتِي ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّهَا لاَ تَحِلُّ لِي ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ فَإِنِّي أُخْبِرْتُ أَنَّكَ تَخْطُبُ دُرَّةَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ بِنْتَ أُمِّ سَلَمَةَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لَوْ أَنَّهَا لَمْ تَكُنْ رَبِيبَتِي فِي حَجْرِي مَا حَلَّتْ لِي إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ أَرْضَعَتْنِي وَأَبَاهَا ثُوَيْبَةُ فَلاَ تَعْرِضْنَ عَلَىَّ بَنَاتِكُنَّ وَلاَ أَخَوَاتِكُنَّ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1449b

This Hadith has been narrated on the authority of Hisham with the same chain of transmitters.

یہی روایت مصنف اپنے دو اور اساتذہ سے ہشام بن عروہ ہی کی سند سے بیان کرتے ہیں۔

Yahi riwayat musannif apne do aur asatiza se Hisham bin Urwah hi ki sanad se bayan karte hain.

وَحَدَّثَنِيهِ سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّاءَ بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عَمْرٌو، النَّاقِدُ حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، أَخْبَرَنَا زُهَيْرٌ، كِلاَهُمَا عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ سَوَاءً ‏.‏

Sahih Muslim 1449c

Ummul Momineen Umm Habiba (رضي الله تعالى عنها), the wife of Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم), reported that she said to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), marry my sister 'Azza (رضي الله تعالى عنها), whereupon Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, do you like it? She said, yes, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I am not the exclusive wife of yours, and I wish that the person who joins me in good should be my sister. Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, that is not lawful for me. I said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), we discussed that you intend to marry Durrah bint Abu Salama (رضي الله تعالى عنها). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, you mean the daughter of Abu Salama (رضي الله تعالى عنه)? She said, yes. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, even if she were not the stepdaughter of mine, brought up under my guardianship, she would not have been lawful for me, for she is the daughter of my foster-brother. Thuwaiba (رضي الله تعالى عنها) gave me suck and to Abu Salama (رضي الله تعالى عنه), so do not offer me your daughters and sisters.

حضرت زینب بنت ابی سلمہ بیان کرتی ہیں کہ مجھے حضرت ام حبیبہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہ محترمہ نے بتایا کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے عرض کیا، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ! آپ میری ہمشیرہ عزہ سے نکاح کر لیں تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”کیا تو اس کو پسند کرتی ہے؟“ میں نے عرض کیا، جی ہاں، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ! میں آپ کے پاس اکیلی تو نہیں ہوں، اور مجھے یہ بات انتہائی پسند ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجیت کے شرف و بھلائی میں، میری بہن شریک ہو جائے، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اس سے نکاح تو میرے لیے روا نہیں ہے۔“ تو میں نے عرض کیا، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ! ہم آپس میں گفتگو کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم ابو سلمہ کی بیٹی دُرہ سے نکاح کرنا چاہتے ہیں، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”ابوسلمہ کی بیٹی؟“ میں نے عرض کی، جی ہاں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اگر وہ میری سرپرستی میں پرورش نہ پائے ہوتی۔ تو پھر بھی میرے لیے جائز نہ تھی۔ کیونکہ وہ تو میرے رضاعی بھائی کی بیوی ہے، مجھے اور ابو سلمہ کو ثوبیہ نے دودھ پلایا تھا، اس لیے مجھ پر اپنی بیٹیوں اور بہنوں کو پیش نہ کیا کرو۔“

Hazrat Zaynab bint Umm Salamah bayan karti hain ki mujhe Hazrat Umm Habeebah (Radi Allahu Anha) Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki zauja-e-muhtarma ne bataya ki maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se arz kiya, Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Aap meri hamshirah Azza se nikaah kar lein to Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne poocha: “Kya tu usko pasand karti hai?” Maine arz kiya, ji haan, Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Main aap ke paas akeli to nahin hoon, aur mujhe yeh baat intehayi pasand hai ki aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki zaujiyat ke sharaf-o-bhalayi mein, meri behan shareek ho jaye, to Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: “Is se nikaah to mere liye rawa nahin hai.” To maine arz kiya, Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Hum aapas mein guftagu karte hain ki aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) Abu Salamah ki beti Durrah se nikaah karna chahte hain, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne poocha: “Abu Salamah ki beti?” Maine arz ki, ji haan, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: “Agar woh meri sarparasti mein parwarish na paye hoti. To phir bhi mere liye jaaiz na thi. Kyunki woh to mere razai bhai ki biwi hai, mujhe aur Abu Salamah ko Thawbiyah ne doodh pilaaya tha, isliye mujh par apni betiyo aur behno ko pesh na kiya karo.”

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّحَدَّثَهُ أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ حَدَّثَتْهُ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَدَّثَتْهَا أَنَّهَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَا رَسُولَ اللَّهِ انْكِحْ أُخْتِي عَزَّةَ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَتُحِبِّينَ ذَلِكِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَسْتُ لَكَ بِمُخْلِيَةٍ وَأَحَبُّ مَنْ شَرِكَنِي فِي خَيْرٍ أُخْتِي ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَإِنَّ ذَلِكِ لاَ يَحِلُّ لِي ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَإِنَّا نَتَحَدَّثُ أَنَّكَ تُرِيدُ أَنْ تَنْكِحَ دُرَّةَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْ أَنَّهَا لَمْ تَكُنْ رَبِيبَتِي فِي حَجْرِي مَا حَلَّتْ لِي إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ أَرْضَعَتْنِي وَأَبَا سَلَمَةَ ثُوَيْبَةُ فَلاَ تَعْرِضْنَ عَلَىَّ بَنَاتِكُنَّ وَلاَ أَخَوَاتِكُنَّ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1449d

The above Hadith is narrated through other chains except they did not mention 'Azza ( رضي الله تعالى عنها) like the chain of Yazid Bin Abi Habib.

امام صاحب یہی روایت اپنے دو اور اساتذہ کی سند سے یزید بن ابی حبیب کے واسطہ سے زہری کی سند سے بیان کرتے ہیں۔ لیکن کسی نے یزید بن ابی حبیب کے سوا عزہ کا نام نہیں لیا۔

Imam Sahab yahi riwayat apne do aur asatiza ki sanad se Yazeed bin Abi Habeeb ke waaste se Zuhri ki sanad se bayan karte hain. Lekin kisi ne Yazeed bin Abi Habeeb ke siwa Azza ka naam nahin liya.

وَحَدَّثَنِيهِ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ، خَالِدٍ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنِي يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الزُّهْرِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ، اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ كِلاَهُمَا عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِإِسْنَادِ ابْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْهُ نَحْوَ حَدِيثِهِ وَلَمْ يُسَمِّ أَحَدٌ مِنْهُمْ فِي حَدِيثِهِ عَزَّةَ غَيْرُ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ‏.‏