17.
The Book of Suckling
١٧-
كتاب الرضاع


11
Chapter: Detecting relationships from physical features

١١
باب الْعَمَلِ بِإِلْحَاقِ الْقَائِفِ الْوَلَدَ ‏‏

Sahih Muslim 1459a

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) visited me looking pleased as if his face were glistening and said, did you see that Mujazziz cast a glance at Zaid bin Haritha and Usama b. Zaid (رضي الله تعالى عنهما), and (then) said, some (of the features) of their feet are found in the others?

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم میرے پاس خوش و خرم تشریف لائے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے چہرے کے خطوط دمک رہے تھے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا تمہیں معلوم نہیں کہ مجزز نے ابھی زید بن حارثہ اور اسامہ بن زید رضی اللہ تعلیٰ عنہ کو دیکھ کر کہا، یہ قدم ایک دوسرے کا جز اور حصہ ہیں۔“

Hazrat Aisha (Razi Allahu Anha) bayan karti hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) mere paas khush o khurram tashreef laaye. Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke chehre ke khutoot damak rahe the, aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Kya tumhen maloom nahi ke Mujazziz ne abhi Zayd bin Harithah aur Usamah bin Zayd (Razi Allahu Anhuma) ko dekh kar kaha, yeh qadam ek doosre ka juz aur hissa hain."

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ، سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَىَّ مَسْرُورًا تَبْرُقُ أَسَارِيرُ وَجْهِهِ فَقَالَ ‏ "‏ أَلَمْ تَرَىْ أَنَّ مُجَزِّزًا نَظَرَ آنِفًا إِلَى زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ وَأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ فَقَالَ إِنَّ بَعْضَ هَذِهِ الأَقْدَامِ لَمِنْ بَعْضٍ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1459b

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that one day the Apostle of Allah ( صلى هللا عليه وآله وسلم) visited me looking pleased and he said, Ummul Momineen A'isha ( رضي الله تعالى عنها), don't you see Mujazziz al-Mudliji? (He) entered (my house) and saw Usama and Zaid ( رضئهللا تعالی عنہما) with a rug over them covering their heads, but their feet appeared, and (he) said, these feet are related to one another.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں کہ ایک دن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم میرے پاس خوش خوش تشریف لائے۔ اور فرمایا: ”اے عائشہ! کیا تمہیں معلوم ہوا ہے کہ میرے پاس مجزز مدلجی آیا اور اس نے اسامہ اور زید کو دیکھا، انہوں نے اپنے سر ایک چادر سے ڈھانپا ہوا تھا اور ان کے پاؤں ننگے تھے۔ تو اس نے کہا، یہ پاؤں ایک دوسرے کا جز ہیں۔“

Hazrat Aisha (Razi Allahu Anha) bayan karti hain ke ek din Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) mere paas khush khush tashreef laaye. Aur farmaya: "Ae Aisha! Kya tumhen maloom hua hai ke mere paas Mujazziz Madlaji aaya aur us ne Usamah aur Zayd ko dekha, unhon ne apne sar ek chadar se dhampa hua tha aur un ke paon nange the. To us ne kaha, yeh paon ek doosre ka juz hain."

وَحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ - وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو - قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ مَسْرُورًا فَقَالَ ‏ "‏ يَا عَائِشَةُ أَلَمْ تَرَىْ أَنَّ مُجَزِّزًا الْمُدْلِجِيَّ دَخَلَ عَلَىَّ فَرَأَى أُسَامَةَ وَزَيْدًا وَعَلَيْهِمَا قَطِيفَةٌ قَدْ غَطَّيَا رُءُوسَهُمَا وَبَدَتْ أَقْدَامُهُمَا فَقَالَ إِنَّ هَذِهِ الأَقْدَامَ بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1459c

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) reported a physiognomist visited (our house) and Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) was present, and Usama bin Zaid and Zaid bin Haritha (رضي الله تعالى عنهما) were both lying asleep, and he (the physiognomist), said, these feet are related to one another. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) was pleased to hear this, and he was happy and informed Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) about it.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں، ایک قیافہ شناس، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی موجودگی میں آیا، جبکہ اسامہ بن زید اور زید بن حارثہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما دونوں لیٹے ہوئے تھے، تو اس نے کہا، یہ پاؤں ایک دوسرے کا جز ہیں، اس سے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم بہت خوش ہوئے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ بات اچھی لگی، اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کی اطلاع عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کو دی۔

Hazrat Aisha (Razi Allahu Anha) bayan karti hain, ek qiyafah shanas, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki maujoodgi mein aaya, jabke Usamah bin Zayd aur Zayd bin Harithah (Razi Allahu Anhuma) donon lete hue the, to us ne kaha, yeh paon ek doosre ka juz hain, is se Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) bahut khush hue aur aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko yeh baat achi lagi, aur aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne us ki ittila Aisha (Razi Allahu Anha) ko di.

وَحَدَّثَنَاهُ مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَ قَائِفٌ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَاهِدٌ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَزَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ مُضْطَجِعَانِ فَقَالَ إِنَّ هَذِهِ الأَقْدَامَ بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ ‏.‏ فَسُرَّ بِذَلِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَعْجَبَهُ وَأَخْبَرَ بِهِ عَائِشَةَ ‏.‏

Sahih Muslim 1459d

A Hadith like this has been narrated on the authority of Zuhri, and Yunus said, Mujazziz was a physiognomist.

امام صاحب یہی روایت دو اور اساتذہ کی سندوں سے زہری کی سند ہی سے بیان کرتے ہیں، اور یونس کی حدیث میں یہ اضافہ ہے کہ مجزز قیافہ شناس تھا۔

Imam Sahab yehi riwayat do aur asatizah ki sanadon se Zuhri ki sanad hi se bayan karte hain, aur Yunus ki hadees mein yeh izafa hai ke Mujazziz qiyafah shanas tha.

وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ، حُمَيْدٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، وَابْنُ، جُرَيْجٍ كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ بِمَعْنَى حَدِيثِهِمْ ‏.‏ وَزَادَ فِي حَدِيثِ يُونُسَ وَكَانَ مُجَزِّزٌ قَائِفًا ‏.‏