17.
The Book of Suckling
١٧-
كتاب الرضاع


18
Chapter: Advice with regard to women

١٨
باب الْوَصِيَّةِ بِالنِّسَاءِ ‏‏

Sahih Muslim 715l

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, woman is like a rib (that protects internal organs). When you attempt to straighten it, you would break it. And if you leave her alone you would benefit by her. And (protective) stiffness (of the rib) will remain in her.

ابو ہریرہ (رضی اللہ عنہ) نے روایت کی کہ اللہ کے رسول (ﷺ) نے فرمایا: عورت ہڈی کی طرح ہے۔ جب تم اسے سیدھا کرنے کی کوشش کرو گے تو تم اسے توڑ دو گے۔ اور اگر تم اسے چھوڑ دو گے تو تمہیں اس کی بھلائی ملے گی، اور اس میں توانائی رہے گی۔

Abu Hurayrah (Radhi Allahu Anhu) ne riwayat ki ke Allah ke Rasool (ﷺ) ne farmaya: Aurat haddi ki tarah hai. Jab tum usay seedha karne ki koshish karo ge to tum usay tod do ge. Aur agar tum usay chhod do ge to tumhein us ki bhalaai mile gi, aur us mein tawanaai rahe gi.

وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ الْمَرْأَةَ كَالضِّلَعِ إِذَا ذَهَبْتَ تُقِيمُهَا كَسَرْتَهَا وَإِنْ تَرَكْتَهَا اسْتَمْتَعْتَ بِهَا وَفِيهَا عِوَجٌ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1467a

A Hadith like this is reported by another chain of narrators.

ابوعاصم نے ہمیں حدیث بیان کی ، کہا : ہمیں عبدالحمید بن جعفر نے سابقہ سند کے ساتھ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے حدیث بیان کی ، انہوں نے نبی ﷺ سے روایت کی ۔ ۔ ۔ اسی کے مانند

Abu Aasim ne hamen hadees bayan ki, kaha: Hamein Abdul Hamid bin Jaafar ne saabiqah sand ke saath Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se hadees bayan ki, unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat ki... isi ke mand

وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، كِلاَهُمَا عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ أَخِي الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَمِّهِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ سَوَاءً ‏.‏

Sahih Muslim 1467b

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, woman has been created from a rib (that protects internal organs of human body) and will in no way be straightened for you; so, if you wish to benefit by her, benefit by her while (protective) stiffness (of the rib) remains in her. And if you attempt to straighten her, you will break her, and breaking her is divorcing her.

ابو ہریرہ (اللہ اُس پر راضی ہوں) نے روایت کی: عورت ایک پھسلی سے بنائی گئی ہے اور تمہارے لیے کبھی بھی سیدھی نہیں ہو سکتی۔ اس لیے اگر تم اُس سے فائدہ اُٹھانا چاہتے ہو، تو جب تک اُس کی طوطر (پھسلی کی کونے کی پچھیدگی) ہو، اُس کا فائدہ اُٹھاؤ۔ اور اگر تم اُسے سیدھا کرنے کی کوشش کرو، تو تم اُسے توڑ دو گے، اور اُسے توڑنا اُسے طلاق دینا ہے۔

Abu Hurayrah (Allah us par razi hoon) ne riwayat ki: Aurat aik phisli se banayi gayi hai aur tumhaare liye kabhi bhi seedhi nahin ho sakti. Is liye agar tum us se faida uthana chahte ho, to jab tak us ki tawtur (phisli ki kone ki pachhedagi) ho, us ka faida uthao. Aur agar tum use seedha karne ki koshish karo, to tum use tod do ge, aur use todna usse talaq dena hai.

حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ أَبِي عُمَرَ - قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ الْمَرْأَةَ خُلِقَتْ مِنْ ضِلَعٍ لَنْ تَسْتَقِيمَ لَكَ عَلَى طَرِيقَةٍ فَإِنِ اسْتَمْتَعْتَ بِهَا اسْتَمْتَعْتَ بِهَا وَبِهَا عِوَجٌ وَإِنْ ذَهَبْتَ تُقِيمُهَا كَسَرْتَهَا وَكَسْرُهَا طَلاَقُهَا ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1468a

Abu Huraira (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, he who believes in Allah and the Hereafter, if he witnesses any matter, he should talk in good terms about it or keep quiet. Act kindly towards woman, for woman is created from a rib, and the stiffest part of the rib is its top. If you attempt to straighten it, you will break it, and if you leave it, its stiffness will remain there. So, act kindly towards women.

ابوحازم نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے ، انہوں نے نبی ﷺ سے روایت کی کہ آپ ﷺ نے فرمایا : " جو اللہ اور قیامت کے دن پر ایمان رکھتا ہے جب ( اپنی بیوی میں ) کوئی ( پسند نہ آنے والا ) معاملہ دیکھے تو اچھی طرح سے بات کہے یا خاموش رہے ۔ اور عورتوں کے ساتھ اچھے سلوک کی نصیحت قبول کرو کیونکہ عورت پسلی سے پیدا کی گئی ہے ۔ اور پسلیوں میں سب سے زیادہ ٹیڑھ اس کے اوپر والے حصے میں ہے ۔ اگر تم اسے سیدھا کرنے لگ جاؤ گے تو اسے توڑ دو گے اور اگر چھوڑ دو گے تو وہ ٹیڑھی ہی رہے گی ، عورتوں کے ساتھ اچھے سلوک کی نصیحت قبول کرو

Abu Hazim ne Hazrat Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه)u se, unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat ki ke Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jo Allah aur Qiyamat ke din par iman rakhta hai jab ( apni biwi mein ) koi ( pasand nah aane wala ) mamla dekhe to acchi tarah se baat kahe ya khamosh rahe. Aur auraton ke sath ache suluk ki naseehat qubool karo kyunki aurat pasli se paida ki gayi hai. Aur pasliyon mein sab se ziada tedh is ke oopar wale hisse mein hai. Agar tum isse seedha karne lag jao ge to isse toor do ge aur agar chhod do ge to woh tedhi hi rahe gi, auraton ke sath ache suluk ki naseehat qubool karo

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ مَيْسَرَةَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَإِذَا شَهِدَ أَمْرًا فَلْيَتَكَلَّمْ بِخَيْرٍ أَوْ لِيَسْكُتْ وَاسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ فَإِنَّ الْمَرْأَةَ خُلِقَتْ مِنْ ضِلَعٍ وَإِنَّ أَعْوَجَ شَىْءٍ فِي الضِّلَعِ أَعْلاَهُ إِنْ ذَهَبْتَ تُقِيمُهُ كَسَرْتَهُ وَإِنْ تَرَكْتَهُ لَمْ يَزَلْ أَعْوَجَ اسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ خَيْرًا ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1468b

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, a believing man should not hate a believing woman; if he dislikes one of her characteristics, he will be pleased with another.

عیسیٰ بن یونس نے ہمیں حدیث بیان کی ، کہا : ہمیں عبدالحمید بن جعفر نے عمران بن ابی انس سے حدیث سنائی ، انہوں نے عمر بن حکم سے اور انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی ، انہوں نے کہا : اللہ کے رسول ﷺ نے فرمایا : " کوئی مومن مرد کسی مومنہ عورت سے بغض نہ رکھے ۔ اگر اسے اس کی کوئی عادت ناپسند ہے تو دوسری پسند ہو گی ۔ " یا آپ نے غيره ( اس کے سوا کوئی اور ) فرمایا

Aisa bin Younus ne humein hadees bayaan ki, kaha: Humein Abdulhamid bin Jaffar ne Imran bin Abi Anas se hadees sunaai, unhon ne Umar bin Hukm se aur unhon ne Hazrat Abu Huraira Radi Allahu Anhu se riwayat ki, unhon ne kaha: Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Koi momin mard kisi momina aurat se bughz na rakhe. Agar use uski koi aadat napasand hai to doosri pasand ho gi." Ya aap ne ghair (is ke siwa koi aur) farmaya

وَحَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا عِيسَى، - يَعْنِي ابْنَ يُونُسَ - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ يَفْرَكْ مُؤْمِنٌ مُؤْمِنَةً إِنْ كَرِهَ مِنْهَا خُلُقًا رَضِيَ مِنْهَا آخَرَ ‏"‏ ‏.‏ أَوْ قَالَ ‏"‏ غَيْرَهُ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1469

A Hadith like this has been narrated on the authority of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه).

ابوعاصم نے ہمیں حدیث بیان کی ، کہا : ہمیں عبدالحمید بن جعفر نے سابقہ سند کے ساتھ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے حدیث بیان کی ، انہوں نے نبی ﷺ سے روایت کی ۔ ۔ ۔ اسی کے مانند

Abu Aasim ne hamen hadees bayan ki, kaha: hamen Abdul Hamid bin Jaafar ne sabeeqa sanad ke saath Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se hadees bayan ki, unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat ki... isi ke manand

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ ‏.‏