Fadala bin Ubaid al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) narrated that a necklace having gold and gems in it was brought to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) in Khaibar and it was one of the spoils of war and was put to sale. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the gold used in it should be separated, and then Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) further said, (sell) gold for gold with equal weight.
حضرت فضالہ بن عبید انصاری رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس جب کہ آپ خیبر میں تھے، ایک ہار لایا گیا، جس میں پتھر کے نگینے اور سونا تھا، اور وہ غنیمت کے مال سے تھا اور فروخت کیا جا رہا تھا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے حکم سے ہار سے اس کے سونے کو الگ کر لیا گیا، پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”سونا، سونے کے عوض ہم وزن ہو گا۔“
Hazrat Fuzala Bin Ubaid Ansari (Razi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke paas jab ki Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) Khaibar mein the, ek haar laya gaya, jis mein patthar ke nageene aur sona tha, aur woh ghanimat ke maal se tha aur farokht kiya ja raha tha, to Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke hukm se haar se us ke sone ko alag kar liya gaya, phir Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: “Sona, sone ke iwaz hum wazan ho ga.”
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَرْحٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلاَنِيُّ أَنَّهُ سَمِعَ عُلَىَّ بْنَ رَبَاحٍ اللَّخْمِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ الأَنْصَارِيَّ، يَقُولُ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ بِخَيْبَرَ بِقِلاَدَةٍ فِيهَا خَرَزٌ وَذَهَبٌ وَهِيَ مِنَ الْمَغَانِمِ تُبَاعُ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالذَّهَبِ الَّذِي فِي الْقِلاَدَةِ فَنُزِعَ وَحْدَهُ ثُمَّ قَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ وَزْنًا بِوَزْنٍ " .