Barra' (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was carrying the earth with us on the Day of Ahzab and the whiteness of his belly had been covered with earth. He was reciting – َْ الَ أَنْتَ مَا اهْتَدَيْنَا وَالَ تَصَدَّقْنَا وَالَّ ِ لَووََّللاْ ا عَلَيْنَاِ لَنْ سَكِينَةً عَلَيْنَا إِنَّ األُلَى قَدْ أَبَو صَلَّيْنَا فَأَنْز [By Allah, if You had not guided us We would have neither been guided aright nor practiced charity, Nor offered prayers. Descend on us peace and tranquility. Look, these people (the Meccans) refused to follow us.] According to another version, he said, ‘the chieftains (of the tribes) refused to follow us. When they contemplated mischief, we rejected it. And with this (verse) he would raise his voice.
حضرت براء رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، کہ احزاب کے دن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ہمارے ساتھ مٹی منتقل کر رہے تھے، جبکہ مٹی نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کے پیٹ کی سفیدی کو چھپا رکھا تھا اور آپ فرما رہے تھے، ”اللہ کی قسم! (اے اللہ) اگر تو نہ ہوتا، تو ہم ہدایت نہ پاتے، نہ ہم صدقہ دیتے نہ نماز پڑھتے۔ سو اے اللہ ہم پر سکینت نازل فرما۔۔ ان لوگوں نے ہمارا دین قبول کرنے سے انکار کر دیا ہے، (پاکستانی نسخہ کے مطابق، وہ لوگ ہم پر چڑھ دوڑے ہیں) اور کبھی آپصلی اللہ علیہ وسلم یوں فرماتے، اس جمیعت یا سرداروں نے ہماری بات ماننے سے انکار کر دیا ہے، جب وہ ہمیں دین سے برگشتہ کرنا چاہتے ہیں، ہم انکار کر دیتے ہیں“، ان الفاظ جو آپصلی اللہ علیہ وسلم بلند آواز سے کہتے۔
Hazrat Baraa (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, ke Ahzab ke din Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) hamare saath mitti muntaqil kar rahe the, jabkeh mitti ne Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke pet ki safedi ko chhupa rakha tha aur Aap farma rahe the, "Allah ki qasam! (Aye Allah) agar tu na hota, to hum hidayat na pate, na hum sadqa dete na namaz padhte. So Aye Allah hum par sakinat nazil farma... in logon ne hamara deen qabool karne se inkar kar diya hai, (Pakistani nuskhah ke mutabiq, woh log hum par chadh daude hain) aur kabhi Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) yun farmate, is jamiat ya sardaron ne hamari baat manane se inkar kar diya hai, jab woh hamein deen se bargashta karna chahte hain, hum inkar kar dete hain", in alfaz jo Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) buland awaaz se kehte.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الأَحْزَابِ يَنْقُلُ مَعَنَا التُّرَابَ وَلَقَدْ وَارَى التُّرَابُ بَيَاضَ بَطْنِهِ وَهُوَ يَقُولُ " وَاللَّهِ لَوْلاَ أَنْتَ مَا اهْتَدَيْنَا وَلاَ تَصَدَّقْنَا وَلاَ صَلَّيْنَا فَأَنْزِلَنْ سَكِينَةً عَلَيْنَا إِنَّ الأُلَى قَدْ أَبَوْا عَلَيْنَا " . قَالَ وَرُبَّمَا قَالَ " إِنَّ الْمَلاَ قَدْ أَبَوْا عَلَيْنَا إِذَا أَرَادُوا فِتْنَةً أَبَيْنَا " . وَيَرْفَعُ بِهَا صَوْتَهُ .