33.
The Book on Government
٣٣-
كتاب الإمارة


42
Chapter: One who fights so that the word of Allah will be supreme is fighting in the cause of Allah

٤٢
باب مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏‏

Sahih Muslim 1904a

It has been narrated on the authority of Abu Musa Ash'ari (رضئ للا تعالی عنہ) that a desert Arab came to the Prophet (صلى للا عليه و آله وسلم) and said, Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم), one man fights for the spoils of war; another, fights that he may be remembered, and another, fights that he may see his (high) position (achieved as a result of his valor in fighting). Which of these is fighting in the cause of Allah? The Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم) said, who fights so that the word of Allah is exalted is fighting in the way of Allah.

حضرت ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں ایک بدوی آدمی نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہو کر کہنے لگا، اے اللہ کے رسول! ایک آدمی مال غنیمت کے طمع پر لڑتا ہے، دوسرا آدمی ناموری کے لیے کہ میرا چرچا ہو لڑتا ہے، تیسرا آدمی اپنی جنگی مہارت دکھانے کے لیے لڑتا ہے، تو اللہ کی راہ میں لڑنے والا کون ہے؟ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو اس لیے لڑتا ہے کہ اللہ کا بول بالا ہو، وہی اللہ کی راہ میں لڑنے والا ہے۔“

Hazrat Abu Musa Ash'ari (Raziallahu Anhu) bayan karte hain ek badwi aadmi Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein haazir ho kar kehne laga, Aye Allah ke Rasool! Ek aadmi maal-e-ghaneemat ke tama' par ladta hai, doosra aadmi namwari ke liye ke mera charcha ho ladta hai, teesra aadmi apni jangi maharat dikhane ke liye ladta hai, to Allah ki raah mein ladne wala kaun hai? To Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Jo is liye ladta hai ke Allah ka bol bala ho, wohi Allah ki raah mein ladne wala hai."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، الأَشْعَرِيُّ أَنَّ رَجُلاً، أَعْرَابِيًّا أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِلْمَغْنَمِ وَالرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِيُذْكَرَ وَالرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِيُرَى مَكَانُهُ فَمَنْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ أَعْلَى فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1904b

It has been narrated (through another chain of transmitters) on the authority of Abu Musa (رضئ للا تعالی عنہ) who said. The Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم) was asked which of the men fights in the way of Allah; (one who fights) for displaying his valor; (a man who) fights out of his family pride and (a man who) fights for the sake of show, who amongst these fights in the way of Allah? The Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم) said, who fights that the word of Allah be exalted, fights in the way of Allah.

امام صاحب اپنے چار اساتذہ کی سند سے حضرت ابو موسٰی اشعری رضی اللہ تعالی عنہ کی روایت بیان کرتے ہیں، کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے دریافت کیا گیا، ایک آدمی شجاعت دکھانے کے لیے لڑتا ہے اور خاندانی غیرت کی خاطر لڑتا ہے اور دکھاوے کے لیے لڑتا ہے، ان میں سے اللہ کی راہ میں کون ہے؟ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے اس لیے جنگ لڑی تاکہ اللہ کا بول ہی بلند ہو تو وہی اللہ کی راہ میں لڑتا ہے۔“

Imam Sahib apne char asatizah ki sanad se Hazrat Abu Musa Ash'ari (Raziallahu Anhu) ki riwayat bayan karte hain, ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se daryaft kiya gaya, ek aadmi shuja'at dikhane ke liye ladta hai aur khandani ghairat ki khatir ladta hai aur dikhawe ke liye ladta hai, in mein se Allah ki raah mein kaun hai? To Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Jis ne is liye jung ladi taake Allah ka bol hi buland ho to wohi Allah ki raah mein ladta hai."

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ أَبِي، مُوسَى قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الرَّجُلِ يُقَاتِلُ شَجَاعَةً وَيُقَاتِلُ حَمِيَّةً وَيُقَاتِلُ رِيَاءً أَىُّ ذَلِكَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1904c

It has been narrated (through yet another chain of transmitters) on the authority of Abu Musa (رضئ للا تعالی عنہ), who said, we, came to the Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم) and said, Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم), one of us who fights to display his valor... (followed by the same words as we have in the previous tradition)

حضرت ابو موسیٰ رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے اور پوچھا، یا رسول اللہ! ہم میں سے ایک آدمی اظہار شجاعت کے لیے لڑتا ہے، آگے مذکورہ بالا حدیث ہے۔

Hazrat Abu Musa (Raziallahu Anhu) bayan karte hain ke hum Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein haazir hue aur poocha, Ya Rasool Allah! Hum mein se ek aadmi izhar-e-shuja'at ke liye ladta hai, aage mazkoora bala Hadees hai.

وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ الرَّجُلُ يُقَاتِلُ مِنَّا شَجَاعَةً ‏.‏ فَذَكَرَ مِثْلَهُ ‏.‏

Sahih Muslim 1904d

It has been narrated through a different chain of transmitters on the same authority, i. e. Abu Musa Ash'ari (رضئ للا تعالی عنہ), that a man asked the Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم) about fighting in the way of Allah ( َّعَز َّوَجَل) a man who fights out of rage or out of family pride. He raised his head towards him and he did so because the man was standing and said, Who fights that the word of Allah be exalted fights in the way of Allah.

حضرت ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اللہ عزوجل کی راہ میں لڑنے کے بارے میں سوال کیا، پوچھا، ایک آدمی غصہ میں آ کر لڑتا ہے اور خاندانی حمیت کی خاطر لڑتا ہے تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے اس کی طرف سر اٹھایا اور آپ نے سر صرف اس لیے اٹھایا، کیونکہ وہ کھڑا ہوا تھا، تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو اس لیے لڑتا ہے کہ اللہ کا بول ہی بالا ہو، تو وہی فی سبیل اللہ لڑتا ہے۔“

Hazrat Abu Musa Ash'ari (Raziallahu Anhu) se riwayat hai ke ek aadmi ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se Allah Azza wa Jall ki raah mein ladne ke bare mein sawal kiya, poocha, ek aadmi ghussa mein aa kar ladta hai aur khandani hamiyat ki khatir ladta hai to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne us ki taraf sir uthaya aur Aap ne sir sirf is liye uthaya, kyunke woh khada hua tha, to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Jo is liye ladta hai ke Allah ka bol hi bala ho, to wohi fi Sabilillah ladta hai."

وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أَبِي، مُوسَى الأَشْعَرِيِّ أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْقِتَالِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَقَالَ الرَّجُلُ يُقَاتِلُ غَضَبًا وَيُقَاتِلُ حَمِيَّةً قَالَ فَرَفَعَ رَأْسَهُ إِلَيْهِ - وَمَا رَفَعَ رَأْسَهُ إِلَيْهِ إِلاَّ أَنَّهُ كَانَ قَائِمًا - فَقَالَ ‏ "‏ مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏