4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة


33
Chapter: Reciting Out Aloud In As-Subh And Reciting To The Jinn

٣٣
باب الْجَهْرِ بِالْقِرَاءَةِ فِي الصُّبْحِ وَالْقِرَاءَةِ عَلَى الْجِنِّ ‏

Sahih Muslim 449

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) neither recited the Qur'an to the Jinn nor did he see them. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) went out with some of his Companions with the intention of going to the bazaar of 'Ukaz and there had been (at that time) obstructions between satans and the news from the Heaven, and there were flung flames upon them. So the Devils went back to their people and they said: What has happened to you? They said: Obstructions have been created between us and the news from the Heaven and flames have been flung upon us. They said: it cannot happen but for some (important) reason. So traverse the eastern parts of the earth and the western parts and find out why is it that there obstructions have been created between us and the news from the Heaven. So they went forth and traversed the easts of the earth and its wests. Some of them proceeded towards Tihama and that is a Nakhl towards the bazaar of 'Ukaz and he (the Prophet ﷺ) was leading his Companions in the morning prayer. So when they heard the Qur'an. they listened to it attentively and said: It is this which has caused obstruction between us and news from the Heaven. They went back to their people and said: O our people, we have heard a strange Qur'an which directs us to the right path; so we affirm our faith in it and we would never associate anyone with our Lord. And Allah, the Exalted and Glorious, revealed to His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) - [ Say, (O Prophet ﷺ), 'It is revealed to me that a group of jinns listened (to the Quran) and said (to their fellow jinns) : ‘Indeed, we have heard a wondrous recitation. ] (Al-Jinn - 1).

حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالی عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے نہ جنوں کو قرآن سنایا اور نہ ان کو دیکھا، (اصل واقعہ یہ ہے) کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ایک مرتبہ اپنے چند ساتھیوں کے ساتھ عکاظ کے بازار کی طرف گئے، ان دنوں آسمانی خبر اور شیطانوں کے درمیان رکاوٹ پیدا ہو چکی تھی (شیطان آسمانی خبریں نہیں سن سکتے تھے) اور ان پر انگارے (شہاب ثاقب) پھینکے جانے لگے تھے تو شیاطین اپنی قوم کے پاس واپس آئے، انہوں نے پوچھا، کیا بات ہوئی؟ انہوں نے کہا، ہمیں آسمانی خبریں لینے سے روک دیا گیا ہے، اور ہم پر انگارے پھینکے جاتے ہیں، انہوں نے کہا، تمہارے اور آسمانی خبر کے درمیان کوئی نئی چیز حائل ہوئی ہے، اس لیے تم زمین کے مشرق اور مغرب میں پھیل جاؤ، اور دیکھو یہ ہمارے اور آسمانی خبر کے درمیان حائل ہونے والی چیز کیا ہے؟ (کس سبب اور وجہ سے ہمیں آسمانی خبریں سننے سے روک دیا گیا ہے) اس پر وہ نکل کر زمین کے مشرق اور مغرب میں پھیل گئے تو جس گروہ نے تہامہ کا رخ کیا تھا، وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس سے گزرے اور آپصلی اللہ علیہ وسلم نخل نامی جگہ میں عکاظ کے بازار کی طرف جاتے ہوئے، اپنے ساتھیوں کو صبح کی نماز پڑھا رہے تھے تو جب جنوں نے قرآن سنا اس پر کان لگا دئیے اور کہنے لگے یہی وہ چیز ہے جو ہمارے اور آسمانی خبروں کے درمیان حائل ہو چکی ہے اس کے بعد وہ اپنی قوم کے پاس واپس آ گئے اور کہنے لگے، اے ہماری قوم! ہم نے حیرت انگیز قرآن سنا ہے، جو سیدھی راہ کی طرف رہنمائی کرتا ہے، اس لیے ہم اس پر ایمان لے آئے ہیں، اور ہم اپنے رب کے ساتھ ہرگز کسی کو شریک نہیں ٹھہراتے، اس وقت اللہ تعالیٰ نے اپنے نبی محمد صلی اللہ علیہ وسلم پر یہ آیات اتاری، فرما دیجیئے! ”مجھ پر یہ وحی اتاری گئی ہے، واقعہ یہ ہے کہ جنوں کی ایک جماعت نے قرآن سنا۔“ (الجن: ۴)

Hazrat Ibn-e-Abbas (Radhiallahu Anhum) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne na jinon ko Quran sunaya aur na un ko dekha, (asal waqia ye hai) ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ek martaba apne chand sathiyon ke saath Ukaz ke bazar ki taraf gaye, in dinon aasmani khabar aur shaitanon ke darmiyan rukawat paida ho chuki thi (shaitan aasmani khabrein nahi sun sakte thay) aur un par angare (shihab-e-saqib) phenke jane lage thay to shayateen apni qaum ke paas wapas aaye, unhon ne poocha, kya baat hui? Unhon ne kaha, humein aasmani khabrein lene se rok diya gaya hai, aur hum par angare phenke jate hain, unhon ne kaha, tumhare aur aasmani khabar ke darmiyan koi nayi cheez haail hui hai, is liye tum zameen ke mashriq aur maghrib mein phail jao, aur dekho ye hamare aur aasmani khabar ke darmiyan haail hone wali cheez kya hai? (Kis sabab aur wajah se humein aasmani khabrein sunne se rok diya gaya hai) is par wo nikal kar zameen ke mashriq aur maghrib mein phail gaye to jis giroh ne Tihama ka rukh kiya tha, wo Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke paas se guzre aur Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) Nakhl nami jagah mein Ukaz ke bazar ki taraf jate hue, apne sathiyon ko subah ki namaz parha rahe thay to jab jinon ne Quran suna is par kaan laga diye aur kehne lage yahi wo cheez hai jo hamare aur aasmani khabron ke darmiyan haail ho chuki hai is ke baad wo apni qaum ke paas wapas aa gaye aur kehne lage, ae hamari qaum! hum ne hairat angez Quran suna hai, jo seedhi raah ki taraf rehnumai karta hai, is liye hum is par iman le aaye hain, aur hum apne Rabb ke saath hargiz kisi ko shareek nahi thehrate, is waqt Allah Ta'ala ne apne Nabi Muhammad (Sallallahu Alayhi Wasallam) par ye aayat utaari, farma dijiye! 'Mujh par ye wahi utaari gayi hai, waqia ye hai ke jinon ki ek jamaat ne Quran suna.' (Al-Jinn: 4)

حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ مَا قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْجِنِّ وَمَا رَآهُمُ انْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي طَائِفَةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ عَامِدِينَ إِلَى سُوقِ عُكَاظٍ وَقَدْ حِيلَ بَيْنَ الشَّيَاطِينِ وَبَيْنَ خَبَرِ السَّمَاءِ وَأُرْسِلَتْ عَلَيْهِمُ الشُّهُبُ فَرَجَعَتِ الشَّيَاطِينُ إِلَى قَوْمِهِمْ فَقَالُوا مَا لَكُمْ قَالُوا حِيلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ خَبَرِ السَّمَاءِ وَأُرْسِلَتْ عَلَيْنَا الشُّهُبُ ‏.‏ قَالُوا مَا ذَاكَ إِلاَّ مِنْ شَىْءٍ حَدَثَ فَاضْرِبُوا مَشَارِقَ الأَرْضِ وَمَغَارِبَهَا فَانْظُرُوا مَا هَذَا الَّذِي حَالَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ خَبَرِ السَّمَاءِ ‏.‏ فَانْطَلَقُوا يَضْرِبُونَ مَشَارِقَ الأَرْضِ وَمَغَارِبَهَا فَمَرَّ النَّفَرُ الَّذِينَ أَخَذُوا نَحْوَ تِهَامَةَ - وَهُوَ بِنَخْلٍ - عَامِدِينَ إِلَى سُوقِ عُكَاظٍ وَهُوَ يُصَلِّي بِأَصْحَابِهِ صَلاَةَ الْفَجْرِ فَلَمَّا سَمِعُوا الْقُرْآنَ اسْتَمَعُوا لَهُ وَقَالُوا هَذَا الَّذِي حَالَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ خَبَرِ السَّمَاءِ ‏.‏ فَرَجَعُوا إِلَى قَوْمِهِمْ فَقَالُوا يَا قَوْمَنَا ‏{‏ إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا * يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ وَلَنْ نُشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا‏}‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى نَبِيِّهِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم ‏{‏ قُلْ أُوحِيَ إِلَىَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ الْجِنِّ‏}‏ ‏.‏

Sahih Muslim 450a

Dawud narrated from 'Amir who said: I asked 'Alqama if Ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) was present with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) on the night of the Jinn (the night when the Prophet met them). He (Ibn Mas'uad - رضي الله تعالى عنه) said: No, but we were in the company of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) one night and we missed him. We searched for him in the valleys and the hills and said. He has either been taken away (by jinn) or has been secretly killed. He (the narrator) said. We spent the worst night which people could ever spend. When it was dawn we saw him coming from the side of Hiri'. He (the narrator) reported. We said : Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), we missed you and searched for you, but we could not find you and we spent the worst night which people could ever spend. He (the Holy Prophet ﷺ) said: There came to me an inviter on behalf of the Jinn and I went along with him and recited to them the Qur'an. He (the narrator) said: He then went along with us and showed us their traces and traces of their embers. They (the Jinn) asked him (the Prophet ﷺ) about their provision and he said: Every bone on which the name of Allah is recited is your provision. The time it will fall in your hand it would be covered with flesh, and the dung of (the camels) is fodder for your animals. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said: Don't perform istinja with these (things) for these are the food of your brothers (Jinn).

حضرت عامر رحمتہ اللہ علیہ سے روایت ہے کہ میں نے علقمہ سے پوچھا، کیا لیلتہ الجن (جنوں سے ملاقات کی رات) عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالی عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ تھے؟ تو علقمہ نے جواب دیا، میں نے خود ابن مسعود رضی اللہ تعالی عنہ سے پوچھا، کہ کیا تم میں سے کوئی ایک لیلتہ الجن، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ حاضر تھا؟ انہوں نے کہا، نہیں۔ لیکن ایک رات ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ تھے تو آپصلی اللہ علیہ وسلم ہم سے گم ہوگئے تو ہم نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کو پہاڑی وادیوں اور دروں (گھاٹیوں) میں تلاش کیا، (آپصلی اللہ علیہ وسلم نہ ملے) تو ہم نے سمجھا کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم کو جن اڑا لے گئے ہیں یا آپصلی اللہ علیہ وسلم کو چپکے سے پوشیدہ طور پر قتل کردیا گیا ہے تو ہم نے انتہائی پریشانی کے ساتھ بدترین رات گزاری، جو کوئی قوم بے چینی کے ساتھ گزارتی ہے، جب صبح ہوئی تو ہم نے اچانک دیکھا کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم غار حرا کی طرف سے تشریف لا رہے ہیں تو ہم نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! ہم نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کو گم پایا تو تلاش شروع کر دی، لیکن آپصلی اللہ علیہ وسلم نہ ملے تو ہم نے رات انتہائی بے چینی اور پریشانی کے ساتھ گزاری ہے، جو کوئی قوم سخت کرب کے ساتھ گزارتی ہے، اس پر آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میرے پاس جنوں کی طرف سے دعوت دینے والا آیا تو میں اس کے ساتھ چلا گیا اور میں نے ان کو قرآن سنایا۔ اور آپصلی اللہ علیہ وسلم ہمیں لے کر گئے اور ہمیں ان کے نقوش قدم اور ان کی آگ کے نشانات دکھائے، جنوں نے آپصلی اللہ علیہ وسلم سے زاد (خوراک) کی درخواست کی تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہر وہ جانور جس کو اللہ کے نام سے ذبح کیا گیا ہو گا اس کی جو ہڈی تمہیں ملے گی، اس پر وافر گوشت ہو گا، اور اونٹ کی ہر مینگنی تمہارے جانوروں کا چارہ یعنی خوراک ہو گی۔“ پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ان دونوں چیزوں سے استنجا نہ کرنا کیونکہ یہ دونوں تمہارے بھائیوں کا کھانا ہیں۔

Hazrat Aamir (Rehmatullah Alayhi) se riwayat hai ke main ne Alqama se poocha, kya Lailat-ul-Jinn (jinon se mulaqat ki raat) Abdullah bin Masood (Radhiallahu Anhu) Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke saath thay? To Alqama ne jawab diya, main ne khud Ibn-e-Masood (Radhiallahu Anhu) se poocha, ke kya tum mein se koi ek Lailat-ul-Jinn, Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke saath hazir tha? Unhon ne kaha, nahi. Lekin ek raat hum Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke saath thay to Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) hum se gum hogaye to hum ne Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko pahari wadiyon aur daron (ghatiyon) mein talash kiya, (Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) na mile) to hum ne samjha ke Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko jin ura le gaye hain ya Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko chupke se poshida taur par qatl kardiya gaya hai to hum ne intihai pareshani ke saath badtareen raat guzari, jo koi qaum be-chaini ke saath guzarti hai, jab subah hui to hum ne achanak dekha ke Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) Ghar-e-Hira ki taraf se tashreef la rahe hain to hum ne arz kiya: Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alayhi Wasallam)! hum ne Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko gum paya to talash shuru kar di, lekin Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) na mile to hum ne raat intihai be-chaini aur pareshani ke saath guzari hai, jo koi qaum sakht karb ke saath guzarti hai, is par Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: Mere paas jinon ki taraf se dawat dene wala aaya to main us ke saath chala gaya aur main ne un ko Quran sunaya. Aur Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) humein le kar gaye aur humein un ke nuqoosh-e-qadam aur un ki aag ke nishanaat dikhaye, jinon ne Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) se zad (khorak) ki darkhwast ki to Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: 'Har wo janwar jis ko Allah ke naam se zibah kiya gaya hoga us ki jo haddi tumhein milegi, us par waafir gosht hoga, aur oont ki har meengni tumhare janwaron ka chara yani khorak hogi.' Phir Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: in dono cheezon se istinja na karna kyunke ye dono tumhare bhaiyon ka khana hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ عَامِرٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَلْقَمَةَ هَلْ كَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ شَهِدَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ الْجِنِّ قَالَ فَقَالَ عَلْقَمَةُ أَنَا سَأَلْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ فَقُلْتُ هَلْ شَهِدَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ الْجِنِّ قَالَ لاَ وَلَكِنَّا كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ فَفَقَدْنَاهُ فَالْتَمَسْنَاهُ فِي الأَوْدِيَةِ وَالشِّعَابِ فَقُلْنَا اسْتُطِيرَ أَوِ اغْتِيلَ - قَالَ - فَبِتْنَا بِشَرِّ لَيْلَةٍ بَاتَ بِهَا قَوْمٌ فَلَمَّا أَصْبَحْنَا إِذَا هُوَ جَاءٍ مِنْ قِبَلِ حِرَاءٍ - قَالَ - فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَدْنَاكَ فَطَلَبْنَاكَ فَلَمْ نَجِدْكَ فَبِتْنَا بِشَرِّ لَيْلَةٍ بَاتَ بِهَا قَوْمٌ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَتَانِي دَاعِي الْجِنِّ فَذَهَبْتُ مَعَهُ فَقَرَأْتُ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَانْطَلَقَ بِنَا فَأَرَانَا آثَارَهُمْ وَآثَارَ نِيرَانِهِمْ وَسَأَلُوهُ الزَّادَ فَقَالَ ‏"‏ لَكُمْ كُلُّ عَظْمٍ ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ يَقَعُ فِي أَيْدِيكُمْ أَوْفَرَ مَا يَكُونُ لَحْمًا وَكُلُّ بَعَرَةٍ عَلَفٌ لِدَوَابِّكُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَلاَ تَسْتَنْجُوا بِهِمَا فَإِنَّهُمَا طَعَامُ إِخْوَانِكُمْ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 450b

This Hadith has been reported by Dawud with the same chain of transmitters up to the words : "The traces of their embers." Sha'bi said: They (the Jinn) asked about their provision, and they were the Jinn of al-jazira, up to the end of the Hadith, and the words of Sha'bi have been directly transmitted from the Hadith of Abdullah.

امام صاحب نے مذکورہ بالا روایت ایک اور سند سے بیان کی اور کہا شعبی نے بتایا، جنوں نے آپصلی اللہ علیہ وسلم سے خوراک کا سوال کیا، اور وہ جزیرہ کے علاقہ کے تھے، آگے حدیث کے آخر تک شعبی کا قول ہے، جو عبداللہ رضی اللہ تعالی عنہ کی حدیث سے الگ ہے۔

Imam sahab ne mazkoora bala riwayat ek aur sanad se bayan ki aur kaha Shabi ne bataya, jinon ne Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) se khorak ka sawal kiya, aur wo Jazeera ke ilaaqa ke thay, aage hadith ke aakhir tak Shabi ka qaul hai, jo Abdullah (Radhiallahu Anhu) ki hadith se alag hai.

وَحَدَّثَنِيهِ عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ دَاوُدَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ إِلَى قَوْلِهِ وَآثَارَ نِيرَانِهِمْ ‏.‏ قَالَ الشَّعْبِيُّ وَسَأَلُوهُ الزَّادَ وَكَانُوا مِنْ جِنِّ الْجَزِيرَةِ ‏.‏ إِلَى آخِرِ الْحَدِيثِ مِنْ قَوْلِ الشَّعْبِيِّ مُفَصَّلاً مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ ‏.‏

Sahih Muslim 450c

This Hadith has been narrated on the authority of 'Abdullah (رضي الله تعالى عنه) from the Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) up to the words: "The traces of the embers," but he made no mention of what followed afterward.

امام صاحب نے مذکورہ بالا روایت ایک اور سند سے حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالی عنہ سے مرفوعاً (وَآثَارَ نِيرَانِهِمْ) تک نقل کی اور بعد والا حصہ بیان نہیں کیا۔

Imam sahab ne mazkoora bala riwayat ek aur sanad se Hazrat Abdullah (Radhiallahu Anhu) se marfoo'an 'wa aasara neeranihim' tak naql ki aur baad wala hissa bayan nahi kiya.

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَى قَوْلِهِ وَآثَارَ نِيرَانِهِمْ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ مَا بَعْدَهُ ‏.‏

Sahih Muslim 450d

Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) said that he was not with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) and said : 'I wish I was with him'.

حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ میں لیلتہ الجن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نہ تھا، اور میری خواہش ہے، اے کاش میں آپصلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ ہوتا۔

Hazrat Abdullah (Radhiallahu Anhu) se riwayat hai ke main Lailat-ul-Jinn Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke saath na tha, aur meri khwahish hai, ae kaash main Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke saath hota.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَمْ أَكُنْ لَيْلَةَ الْجِنِّ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَوَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ مَعَهُ ‏.‏

Sahih Muslim 450e

It was narrated that Ma'n said that he heard from his father who said: 'I asked Masruq who told the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) about Jinn on the night when they heard the Qur'an. He said: Your father, Ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه), narrated it to me that a tree informed him about that.

معن سے روایت ہے کہ میں نے اپنے باپ سے سنا کہ میں نے مسروق سے پوچھا، جس رات جنوں نے کان لگا کر قرآن سنا، اس کی اطلاع نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو کس نے دی؟ اس نے بتایا کہ مجھے تمہارے باپ (ابن مسعود رضی اللہ تعالی عنہ) نے بتایا کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم کو جنوں (کے سننے) کی اطلاع درخت نے دی تھی۔

Ma'n se riwayat hai ke main ne apne baap se suna ke main ne Masrooq se poocha, jis raat jinon ne kaan laga kar Quran suna, is ki ittila Nabi Akram (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko kis ne di? Is ne bataya ke mujhe tumhare baap (Ibn-e-Masood (Radhiallahu Anhu)) ne bataya ke Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko jinon (ke sunne) ki ittila darakht ne di thi.

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَرْمِيُّ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ مَعْنٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، سَأَلْتُ مَسْرُوقًا مَنْ آذَنَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِالْجِنِّ لَيْلَةَ اسْتَمَعُوا الْقُرْآنَ فَقَالَ حَدَّثَنِي أَبُوكَ - يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ - أَنَّهُ آذَنَتْهُ بِهِمْ شَجَرَةٌ ‏.‏