Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, Prophet Ibrahim (عليه السالم) never told a lie but only thrice, two times for the sake of Allah (for example, his words): "I am sick," and his words: "But it was the big one amongst them which has done that" and because of Sara (عليها السالم) (his wife). He had come in a land inhabited by haughty and cruel men along with Sara (ِعليها السالم). She was very good-looking amongst the people, so he said to her: If these people were to know that you are my wife they would snatch you away from me, so if they ask you tell them that you are my sister and in fact you are my sister in Islam, and I do not know of any other Muslim in this land besides I and you. And when they entered that land the tyrants came to see her and said to him (the king): 'There comes to your land a woman, whom you alone deserve to possess', so he (the king) sent someone (towards her) and she was brought to him, and Ibrahim (عليه ِالسالم) stood in prayer. When she visited him (the tyrant king came) he could help but stretch his hand towards her and his hand was tied up. He said, 'Supplicate to Allah so that He may release my hand and I will do no harm to you.' She did that and the man repeated (the same highhandedness) and his hand was again tied up more tightly than on the first occasion. He said the same thing to her again, and she again did that (supplicated), but he repeated (the same highhandedness and his hands were tied up more tightly than on the previous occasion). He then again said, 'Supplicate your Lord so that He may set my hand free; by Allah I shall do no harm to you.' She did and his hand was freed. Then he called the person who had brought her and said to him: 'You have brought to me the satan and you have not brought to me a human being, so turn them out from my land,' and he gave Hajar (عليها السالم) as a gift to her. She returned (along with Hajar) and when Ibrahim (عليه السالم) saw her, he said, 'how have you returned?' She said: 'With full safety (have I returned). Allah held the hand of that debauch, and he gave me a maid-servant.' Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) said, 'O sons of the rain of the sky, she is your mother.'
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ابراہیم علیہ السلام نے تین دفعہ توریہ و تعریض کے سوا کبھی توریہ سے کام نہیں لیا، دو دفعہ اللہ کی خاطر، آپ کا کہنا، میں بیمار ہوں، (روحانی طور پر) بلکہ یہ کام ان کے بڑے نے کیا ہے اور ایک بار حضرت سارہ کے معاملے میں، کیونکہ وہ ایک جابر حکمران کی زمین میں آئے اور حضرت سارہ ان کے ساتھ تھیں، جو بہت زیادہ حسین تھیں تو آپ نے اس سے کہا، اس جابر (سرکش) کو اگر یہ پتہ چل گیا تو میری بیوی ہے، تیرے سلسلہ میں مجھ پر غالب آ جائے گا، (تجھے مجھ سے چھین لے گا) تو اگر وہ تجھ سے دریافت کرے تو ا س کو کہہ دینا، تم میری بہن ہو، کیونکہ تم اسلامی بہن ہو، کیونکہ میں اس علاقہ میں تیرے اور اپنے سوا کسی مسلمان کو نہیں جانتا تو جب وہ اس کی سر زمین میں داخل ہو گئے۔ حضرت سارہ کو اس سرکش کے کسی کارندے نے دیکھ لیا اور اس کا پاس آ کر اسے کہا، تیرے علاقے میں ایک ایسی عورت آئی ہے، جو آپ ہی کے پاس ہونی چاہیے، سو اس نے اسے بلوا بھیجا، اسے لایا گیاتو حضرت ابراہیم علیہ السلام نماز کے لیے کھڑے ہو گئے تو جب وہ اس کے پاس پہنچیں، وہ اپنے اوپر قابو نہ رکھ سکا او را سکی طرف اپنا ہاتھ بڑھایا تو ا سکا ہاتھ زور سے جکڑ لیا گیا تو اسے نے ان سے کہا، اللہ سے دعا کرو، وہ میرا ہاتھ آزاد کر دے اور میں تمہیں کچھ نقصان نہیں پہنچاؤں گا، انہوں نے ایسا کیا، اس نے دوبارہ حرکت کی تو ا سکا ہاتھ پہلی دفعہ سے بھی زیادہ شدت کے ساتھ جکڑ لیا گیا، اس نے پھر پہلی بات کہی، انہوں نے دعا مانگی، اس نے پھر تیسری بار حرکت کی تو اس کا ہاتھ پھلی دو دفعہ سے زیادہ شدت سے جکڑ دیا گیا تو اس نے کہا، اللہ سے دعا کریں، میرا ہاتھ آزاد کر دے، اللہ گواہ یا ضامن ہے، میں تمہیں تکلیف نہیں پہنچاؤں گا، انہوں نے دعا کی اور اس کا ہاتھ آزاد کر دیا گیا اور اس نے ان کو لانے والے کو بلوایا اور اسے کہا، تم میرے پاس کس جن کو لائے، میرے پاس کسی انسان کو نہیں لائے ہو، اس کو میرے علاقہ سے نکال دو اور اسے ہاجرہ دے دو، حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، وہ چلتی ہوئی آئیں تو حضرت ابراہیم علیہ السلام نے انہیں دیکھا تو سلام پھیر دیا اور ان سے پوچھا، کیا واقعہ پیش آیا، انہوں نے کہا، اچھا ہوا، اللہ نے اس بدکار کے ہاتھ کو روک لیا اور اس نے ایک خادمہ دی ہے۔“ حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا، اے عربو! اے خالص نسب والو! یہ تمہاری مائیں ہیں۔
Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: “Ibrahim (Alaihis Salam) ne teen dafa tawriya o ta'reed ke siwa kabhi tawriya se kaam nahi liya, do dafa Allah ki khatir, aap ka kehna, mein bimar hoon, (ruhani tor par) balkay yeh kaam un ke bare ne kiya hai aur ek baar Hazrat Sarah ke muamle mein, kyunke woh ek jabir hukmran ki zameen mein aaye aur Hazrat Sarah un ke saath thin, jo bahut ziyada haseen thin toh aap ne us se kaha, is jabir (sarkash) ko agar yeh pata chal gaya toh meri biwi hai, tere silsila mein mujh par ghalib aa jaye ga, (tujhe mujh se cheen le ga) toh agar woh tujh se daryaft kare toh us ko keh dena, tum meri behn ho, kyunke tum Islami behn ho, kyunke mein is ilaqah mein tere aur apne siwa kisi Musalman ko nahi jaanta toh jab woh us ki sar-zameen mein dakhil ho gaye. Hazrat Sarah ko us sarkash ke kisi karinday ne dekh liya aur us ka paas aa kar ise kaha, tere ilaqay mein ek aisi aurat aayi hai, jo aap hi ke paas honi chahiye, so us ne ise bulwa bheja, ise laya gaya toh Hazrat Ibrahim (Alaihis Salam) namaz ke liye kharay ho gaye toh jab woh us ke paas puhanchin, woh apne upar qabu na rakh saka aur us ki taraf apna haath barhaya toh us ka haath zor se jakar liya gaya toh us ne un se kaha, Allah se dua karo, woh mera haath azad kar de aur mein tumhein kuch nuqsan nahi puhanchaoon ga, unhon ne aisa kiya, us ne dobara harkat ki toh us ka haath pehli dafa se bhi ziyada shiddat ke saath jakar liya gaya, us ne phir pehli baat kahi, unhon ne dua mangi, us ne phir teesri baar harkat ki toh us ka haath pehli do dafa se ziyada shiddat se jakar diya gaya toh us ne kaha, Allah se dua karein, mera haath azad kar de, Allah gawah ya zaamin hai, mein tumhein takleef nahi puhanchaoon ga, unhon ne dua ki aur us ka haath azad kar diya gaya aur us ne un ko lane wale ko bulwaya aur ise kaha, tum mere paas kis jin ko laye, mere paas kisi insan ko nahi laye ho, is ko mere ilaqah se nikal do aur ise Hajirah de do, Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain, woh chalti hui aayin toh Hazrat Ibrahim (Alaihis Salam) ne unhein dekha toh salam pher diya aur un se poocha, kya waqiah pesh aaya, unhon ne kaha, accha hua, Allah ne is badkar ke haath ko rok liya aur us ne ek khadima di hai.” Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne kaha, ae Arabo! ae khalis nasab walon! yeh tumhari maaein hain.