44.
The Book of the Merits of the Companions
٤٤-
كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم


43
Chapter: The Virtues Of The Ansar (RA)

٤٣
باب مِنْ فَضَائِلِ الأَنْصَارِ رضى الله تعالى عنهم ‏‏

Sahih Muslim 2505

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Verse [When two parties from among you were about to lose heart, but Allah was their Wali (Supporter and Protector)] (Aal-i-Imran – 122) was revealed concerning us; Banu Salamah and Banu Harithah - and we would not like for it not to have been revealed, because Allah, Glorified and Exalted is He, said, ‘but Allah was their Wali (Supporter and Protector).

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں،یہ آیت ہمارے بارے میں نازل ہوئی ہے،"جب تم میں سے دو گروہوں نے بزدلی کاارادہ کیا،حالانکہ اللہ ان کا مددگار تھا،یعنی بنوسلمہ اور بنو حارثہ اور ہم یہ نہیں چاہتے تھے،یہ آیت نہ اتاری جاتی،کیونکہ اللہ بزرگ وبرتر کافرمان ہے،اللہ ان کاحمایتی ہے۔

Hazrat Jabir bin Abdullah (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, yeh aayat hamare bare mein nazil hui hai, "Jab tum mein se do girohon ne buzdili ka irada kiya, halanke Allah un ka madadgar tha, yani Banu Salamah aur Banu Harisah aur hum yeh nahin chahte the, yeh aayat na utari jati, kyunki Allah Buzurg-o-Bartar ka farman hai, Allah un ka hamayati hai."

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، - وَاللَّفْظُ لإِسْحَاقَ - قَالاَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ فِينَا نَزَلَتْ ‏{‏ إِذْ هَمَّتْ طَائِفَتَانِ مِنْكُمْ أَنْ تَفْشَلاَ وَاللَّهُ وَلِيُّهُمَا‏}‏ بَنُو سَلِمَةَ وَبَنُو حَارِثَةَ وَمَا نُحِبُّ أَنَّهَا لَمْ تَنْزِلْ لِقَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ وَاللَّهُ وَلِيُّهُمَا‏}‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2506a, b

Zaid bin Arqam (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى هللا عليه ْو آله وسلم) said, O Allah,, grant forgiveness to the Ansar, the offspring of the Ansar and the offspring of the offspring of the Ansar. This Hadith has been narrated on the authority of Shu’ba with the same chain of transmitters.

حضرت زید بن ارقم رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے دعافرمائی،"اے اللہ!انصار کو،انصار کے بیٹوں کو،انصار کے بیٹوں کے بیٹوں کو معاف فرما۔"

Hazrat Zayd bin Arqam (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne dua farmayi, "Aye Allah! Ansar ko, Ansar ke beton ko, Ansar ke beton ke beton ko maaf farma."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلأَنْصَارِ وَلأَبْنَاءِ الأَنْصَارِ وَأَبْنَاءِ أَبْنَاءِ الأَنْصَارِ ‏"‏ ‏.‏ وَحَدَّثَنِيهِ يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Sahih Muslim 2507

Anas (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) sought forgiveness for the Ansar and he said, I think (he also sought forgiveness) for the children of the Ansar and the slaves and the freed men of the Ansar. I have no doubt about it.

حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے انصار کے لیے بخشش طلب کرتے ہوئے یہ بھی فرمایا:"انصار کی اولاد کو اور انصار کے غلاموں کو۔"مجھے آپ کے اس فرمان کے بارے میں شک نہیں ہے۔(یہ راوی کا قول ہے)

Hazrat Anas (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne Ansar ke liye bakhshish talab karte hue yeh bhi farmaya: "Ansar ki aulad ko aur Ansar ke ghulamon ko." Mujhe Aap ke is farman ke bare mein shak nahin hai. (Yeh rawi ka qaul hai)

حَدَّثَنِي أَبُو مَعْنٍ الرَّقَاشِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، - وَهُوَ ابْنُ عَمَّارٍ - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، - وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ - أَنَّ أَنَسًا، حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَغْفَرَ لِلأَنْصَارِ - قَالَ - وَأَحْسِبُهُ قَالَ ‏ "‏ وَلِذَرَارِيِّ الأَنْصَارِ وَلِمَوَالِي الأَنْصَارِ ‏"‏ ‏.‏ لاَ أَشُكُّ فِيهِ ‏.‏

Sahih Muslim 2508

Anas (رضئ هللا ْتعالی عنہ) reported that Allah's Apostle (صلى هللا ْعليه و آله وسلم) saw children and women of the Ansar coming back from a wedding feast. Allah's Apostle (ْصلى الله عليه وآله وسلم) stood up motionless (as a mark of respect) and said, O Allah, (bear witness) (and addressing the Ansar), said, you are dearest to me amongst people, and said, O Allah (bear witness) (and addressing the Ansar), said, you are dearest to me amongst people. And he meant Ansar.

حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے کچھ بچوں اور عورتوں کو شادی سے آتے ہوئے دیکھا تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سیدھے کھڑے ہوگئے اور فرمایا:"اللہ گواہ ہے،تم مجھے سب لوگوں سے زیادہ محبوب ہو،اللہ گواہ ہے،تم مجھے سب لوگوں سے زیادہ محبوب ہو۔"آپ کی مراد انصارتھے۔

Hazrat Anas (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne kuch bachon aur aurton ko shadi se aate hue dekha to Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) seedhe khade ho gaye aur farmaya: "Allah gawah hai, tum mujhe sab logon se zyada mehboob ho, Allah gawah hai, tum mujhe sab logon se zyada mehboob ho." Aap ki murad Ansar the.

حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، - وَهُوَ ابْنُ صُهَيْبٍ - عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى صِبْيَانًا وَنِسَاءً مُقْبِلِينَ مِنْ عُرْسٍ فَقَامَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُمْثِلاً فَقَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ أَنْتُمْ مِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَىَّ اللَّهُمَّ أَنْتُمْ مِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَىَّ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي الأَنْصَارَ ‏.‏

Sahih Muslim 2509a

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported that a woman from the Ansar came to Allah's Apostle (صلى هللا ْعليه ْو آله وسلم) and Allah's Apostle (صلى ْهللا عليه و ْآله وسلم) stood aside with her and said, By Him in Whose Hand is my life, you are dearest to me amongst the people. He repeated it thrice.

حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں،رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں ایک انصاری عورت حاضر ہوئی تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس علیحدگی میں بات کی اور تین دفعہ فرمایا:"اس ذات کی قسم،جس کے قبضہ میں میری جان ہے،تم مجھے سب لوگوں سے زیادہ محبوب ہو۔"

Hazrat Anas bin Malik (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein ek Ansari aurat hazir hui to Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne us se alehadgi mein baat ki aur teen dafa farmaya: "Us zaat ki qasam, jis ke qabze mein meri jaan hai, tum mujhe sab logon se zyada mehboob ho."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ جَمِيعًا عَنْ غُنْدَرٍ، قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ، سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ جَاءَتِ امْرَأَةٌ مِنَ الأَنْصَارِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ - فَخَلاَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏ "‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّكُمْ لأَحَبُّ النَّاسِ إِلَىَّ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ‏.‏

Sahih Muslim 2509b

This Hadith has been reported on the authority of Shu'ba with the same chain of transmitters.

یہی روایت امام صاحب اپنے دو اور اساتذہ کی سندوں سے بیان کرتے ہیں۔

Yahi riwayat Imam Sahab apne do aur asatiza ki sanadon se bayan karte hain.

حَدَّثَنِيهِ يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، كِلاَهُمَا عَنْ شُعْبَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Sahih Muslim 2510

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, the Ansar are my family and my trusted friends and the people would increase in number whereas they (the Ansar) would become less and less, so appreciate the deeds of those from amongst them who do good and overlook their failings.

حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا،"انصار میرامعدہ اور خاص زنبیل ہیں اورلوگوں کی تعداد بڑھتی رہے گی اور یہ کم ہوتے جائیں گے،تم ان کے نیک لوگوں کے رویہ کوقبول کرنا اورگناہ گاروں کے رویہ سے درگزر کرنا۔"

Hazrat Anas bin Malik (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya, "Ansar mera me'dah aur khas zambeel hain aur logon ki tadad badhti rahegi aur yeh kam hote jayenge, tum un ke nek logon ke rawaiye ko qabool karna aur gunahgaron ke rawaiye se darguzar karna."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ الأَنْصَارَ كَرِشِي وَعَيْبَتِي وَإِنَّ النَّاسَ سَيَكْثُرُونَ وَيَقِلُّونَ فَاقْبَلُوا مِنْ مُحْسِنِهِمْ وَاعْفُوا عَنْ مُسِيئِهِمْ ‏"‏ ‏.‏