44.
The Book of the Merits of the Companions
٤٤-
كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم


49
Chapter: The Virtues Of The Women Of The Quraish

٤٩
باب مِنْ فَضَائِلِ نِسَاءِ قُرَيْشٍ ‏‏

Sahih Muslim 2527a

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, good amongst the women are those who ride camels. One of them said, they are pious women of the Quraish, and the other one said, the women of the Quraish are kind to the orphans in their childhood and look after the wealth of their spouses.

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"بہترین عورتیں،جو اونٹوں پر سواری کرتی ہیں،وہ قریش کی پارساعورتیں ہیں،یا قریشی عورتیں ہیں،جو یتیم پر بچپن میں بہت شفقت کرتی ہیں اور خاوند کے ہاتھ کی چیزوں کی بہت حفاظت کرتی ہیں۔"

Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Behtareen aurten, jo oontoon par sawari karti hain, woh Quraish ki parsah aurten hain, ya Quraishi aurten hain, jo yateem par bachpan mein bahut shafqat karti hain aur khawand ke hath ki cheezon ki bahut hifazat karti hain."

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَعَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ خَيْرُ نِسَاءٍ رَكِبْنَ الإِبِلَ - قَالَ أَحَدُهُمَا صَالِحُ نِسَاءِ قُرَيْشٍ ‏.‏ وَقَالَ الآخَرُ نِسَاءُ قُرَيْشٍ - أَحْنَاهُ عَلَى يَتِيمٍ فِي صِغَرِهِ وَأَرْعَاهُ عَلَى زَوْجٍ فِي ذَاتِ يَدِهِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2527b

This Hadith has been transmitted on the authority of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) with a slight variation of wording and there is no word ‘orphan’.

امام صاحب یہی روایت ایک اور استاد سے بیان کرتے ہیں-

Imam Sahab yahi riwayat ek aur ustad se bayan karte hain-

حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَابْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ أَرْعَاهُ عَلَى وَلَدٍ فِي صِغَرِهِ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَقُلْ يَتِيمٍ ‏.‏

Sahih Muslim 2527c

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported, I heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, the women of the Quraish are good amongst the womenfolk. They ride camels and show affection to their children and zealously guard the wealth of their husbands. Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) said at the end of this narration that Maryam bint Imran (عليها السالم) never rode the camel.

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں،میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے سنا،"قریشی عورتیں،اونٹ سوار عورتوں میں سے بہتر ہیں،وہ بچے پر بہت مہربان ہوتی ہیں اورخاوند کے ہاتھ کی چیزوں کی خوب حفاظت کرتی ہیں۔"اس حدیث کے بیان کرنے کے بعد حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے،حضرت مریم بنت عمران کبھی اونٹ پر سوار نہیں ہوئیں۔"

Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, maine Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko yeh farmate suna, "Quraishi aurten, oont sawar aurton mein se behtar hain, woh bacche par bahut meherban hoti hain aur khawand ke hath ki cheezon ki khoob hifazat karti hain." Is hadees ke bayan karne ke baad Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) farmate, Hazrat Maryam bint Imran (Alaihassalam) kabhi oont par sawar nahin huyi hain."

حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ نِسَاءُ قُرَيْشٍ خَيْرُ نِسَاءٍ رَكِبْنَ الإِبِلَ أَحْنَاهُ عَلَى طِفْلٍ وَأَرْعَاهُ عَلَى زَوْجٍ فِي ذَاتِ يَدِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ عَلَى إِثْرِ ذَلِكَ وَلَمْ تَرْكَبْ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ بَعِيرًا قَطُّ ‏.‏

Sahih Muslim 2527d

Abu Huraira (رضئ ْهللا تعالی عنہ) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) gave a proposal of marriage to Umm Hani (رضي الله تعالى عنها), the daughter of Abu Talib (رضئ ْالله تعالی عنہ), whereupon she said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), I am of an advanced age with a (large) family. Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the best women are those who ride (the camels); Then he mentioned a HadIth like that of Yunus (# 287 above), except that he said, ‘they are the kindest to children when they are small.’

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے حضرت ام ہانی بنت ابی طالب رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو نکاح کا پیغام بھجوایا،انھوں نے کہا:اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم !اب میں بوڑھی ہوگئی ہوں اور میرےبہت سے بچے ہیں،اس پر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"(اونٹوں پر) سوار ہونے والی عورتوں میں سے بہترین"پھر یونس کی حدیث کی طرح بیان کیا مگر یوں کیا:" اس کی کم سنی میں بچے پر سب سے زیادہ مہربان ہوتی ہیں۔"

Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne Hazrat Umm Hani bint Abi Talib (Razi Allahu Anha) ko nikah ka paigham bhijwaya, unhon ne kaha: Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wa Sallam)! Ab main boodhi ho gayi hun aur mere bahut se bacche hain, is par Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "(Oontoon par) sawar hone wali aurton mein se behtareen" phir Yunus (Rahmatullah Alaih) ki hadees ki tarah bayan kiya magar yoon kiya: "Us ki kam sini mein bacche par sab se zyada meherban hoti hain."

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا وَقَالَ ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَطَبَ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ كَبِرْتُ وَلِيَ عِيَالٌ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ خَيْرُ نِسَاءٍ رَكِبْنَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ يُونُسَ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ أَحْنَاهُ عَلَى وَلَدٍ فِي صِغَرِهِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2527e

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, the best women who ride the camels are the pious women of the Quraish; they treat children in their childhood with affection and keep a strict watch on the wealth of their spouses.

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں،رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"اونٹ سوارعورتوں میں سے بہترین،قریش کی باصلاحیت عورتیں ہیں،بچے پر اس کے بچپن میں بہت مہربان اور خاوند کے مال ومتاع کی بہت محافظ۔"

Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Oont sawar aurton mein se behtareen, Quraish ki basalahiyat aurten hain, bacche par us ke bachpan mein bahut meherban aur khawand ke maal-o-mata'a ki bahut muhafiz."

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ ابْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا وَقَالَ عَبْدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ خَيْرُ نِسَاءٍ رَكِبْنَ الإِبِلَ صَالِحُ نِسَاءِ قُرَيْشٍ أَحْنَاهُ عَلَى وَلَدٍ فِي صِغَرِهِ وَأَرْعَاهُ عَلَى زَوْجٍ فِي ذَاتِ يَدِهِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2527f

This Hadith has been reported on the authority of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) with the same chain of transmitters.

امام صاحب ایک اور استاد سے مذکورہ بالاروایت ہوبہو بیان کرتے ہیں۔

Imam Sahab ek aur ustad se mazkoora bala riwayat ho-ba-ho bayan karte hain.

حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ مَخْلَدٍ - حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ، - وَهُوَ ابْنُ بِلاَلٍ - حَدَّثَنِي سُهَيْلٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ مَعْمَرٍ هَذَا سَوَاءً ‏.‏