45.
The Book of Virtue, Enjoining Good Manners, and Joining of the Ties of Kinship
٤٥-
كتاب البر والصلة والآداب


4
Chapter: The Virtue Of Maintaining Ties With The Friends Of One's Father And Mother, Etc.

٤
باب فَضْلِ صِلَةِ أَصْدِقَاءِ الأَبِ وَالأُمِّ وَنَحْوِهِمَا ‏‏

Sahih Muslim 2552a

Ibn Dinar reported that a desert Arab met Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) on the way to Makka. Abdullah greeted him and mounted him upon the donkey on which he had been riding and gave him the turban that he had on his head. Ibn Dinar (further) reported, we said to him, may Allah do good to you, these are desert Arabs, and they are satisfied even with meagre (things). Thereupon Abdullah ( رضي الله تعالى عنه) said, his father was loved dearly by Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) and I heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, the finest act of goodness on the part of a son is to treat kindly the loved ones of his father.

عبداللہ بن دینار رحمۃ اللہ علیہ حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے بارے میں بیان کرتے ہیں کہ ایک اعرابی انہیں مکہ کے راستہ میں ملا تو حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اسے سلام کہا اور گدھے پرسوارتھے،وہ اسے سواری کے لیے دے دیا اور اسے ا پنے سروالی پگڑی عنایت کی،ابن دینار رحمۃ اللہ علیہ کہتے ہیں،چنانچہ میں نے ان سے کہا،اللہ تعالیٰ آپ کےحالات درست رکھے،یہ جنگلی لوگ ہیں اور یہ لوگ معمولی چیز پر بھی خوش ہوجاتے ہیں تو حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے جواب دیا،اس کا باپ،عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ کا دوست تھا اورمیں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے سنا ہے،"سب سے بڑی وفاداری اور نیکی یہ ہے کہ اولاد اپنے باپ سے محبت کرنے والوں سے تعلق رکھے۔"

Abdullah bin Dinar (Rahmatullah Alaihi) Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ke bare mein bayan karte hain ke ek a'rabi unhein Makkah ke rasta mein mila toh Hazrat Abdullah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne ise salam kaha aur gadhe par sawar thay, woh ise sawari ke liye de diya aur ise apne sar wali pagri inayat ki, Ibn Dinar (Rahmatullah Alaihi) kehte hain, chunanche mein ne un se kaha, Allah Ta'ala aap ke halat durust rakhe, yeh jungly log hain aur yeh log mamooli cheez par bhi khush ho jaate hain toh Hazrat Abdullah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne jawab diya, is ka baap, Umar bin Khattab (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ka dost tha aur mein ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yeh farmate suna hai, "Sab se bari wafadari aur neki yeh hai ke aulad apne baap se mohabbat karne walon se ta'alluq rakhe."

حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَرْحٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي الْوَلِيدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، مِنَ الأَعْرَابِ لَقِيَهُ بِطَرِيقِ مَكَّةَ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ عَبْدُ اللَّهِ وَحَمَلَهُ عَلَى حِمَارٍ كَانَ يَرْكَبُهُ وَأَعْطَاهُ عِمَامَةً كَانَتْ عَلَى رَأْسِهِ فَقَالَ ابْنُ دِينَارٍ فَقُلْنَا لَهُ أَصْلَحَكَ اللَّهُ إِنَّهُمُ الأَعْرَابُ وَإِنَّهُمْ يَرْضَوْنَ بِالْيَسِيرِ ‏.‏ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ إِنَّ أَبَا هَذَا كَانَ وُدًّا لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ أَبَرَّ الْبِرِّ صِلَةُ الْوَلَدِ أَهْلَ وُدِّ أَبِيهِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2552b

Abdullah bin Umar (رضي الله تعالی عنہ) reported Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) as saying, the finest act of goodness is that a person should treat kindly the loved ones of his father.

حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"سب سے بڑا ایفائے عہد یا حقوق کی ادائیگی،آدمی کااپنے باپ سے محبت کرنے والوں سے تعلق رکھنا ہے۔"

Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Sab se bara ifa-e-ahd ya huqooq ki adayi, aadmi ka apne baap se mohabbat karne walon se ta'alluq rakhna hai."

حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، عَنِ ابْنِ، الْهَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَبَرُّ الْبِرِّ أَنْ يَصِلَ الرَّجُلُ وُدَّ أَبِيهِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2552c

Abdullah bin Dinar reported that when Abdullah bin Umar (رضئ هللا تعالی عنہ) set out to Makka, 'he kept a donkey with him which he used as a diversion from the boredom of journey on the camel's back and had a turban which he tied round his head. One day, as he was riding the donkey a desert Arab happened to pass by him. Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) said, Are not you so and so? He said, yes. He gave him his donkey and said, ride it, and tie the turban round your head. Some of his companions said, may Allah pardon you, you gave to this desert Arab the donkey on which you enjoyed ride for diversion and the turban which you tied round your head. Thereupon he said, verily I heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, the finest act of goodness is the kind treatment of a person to the loved ones of his father after his death and the father of this person was a friend of Umar (رضئ هللا تعالی عنہ).

عبداللہ بن دینار رحمۃ اللہ علیہ حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے بارے میں بیان کرتے ہیں کہ جب وہ مکہ کے سفر پر روانہ ہوئے تو ان کے ساتھ ایک گدھا ہوتا،جب وہ اونٹ کی سواری سے اکتا جاتے تو اس پر سوارہوکر آرام حاصل کرتے اورایک پگڑی تھی،جسے اپنے سرپر باندھتے تھے،ایک دن وہ اس گدھے پر سوار تھے کہ اس دوران،ان کے پاس سے ایک بدوی گزرا،چنانچہ انہوں نے پوچھا،کیاتم فلان بن فلان کے بیٹے نہیں ہو،اس نے کہا،کیوں نہیں تو انہوں نے اسے اپناگدھا دے دیا اورفرمایا،اس پر سوار ہوجا اور پگڑی دی کہ اسے اپنے سر پر باندھ لو تو انہیں ان کے بعض احباب نے کہا،اللہ آپ کی مغفرت فرمائے،آپ نے اس بدوکو وہ گدھا دے دیاہے،جس پر آپ راحت حاصل کرتے تھے اور وہ پگڑی عنایت فرمادی ہے،جسے اپنے سر پر باندھتےتھے تو انہوں نے جواب دیا،میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے سنا ہے،حسن سلوک کی ایک اعلیٰ قسم یہ ہے کہ باپ کے انتقال کے بعد انسان اپنے باپ کے دوستوں کے ساتھ(احترام و تکریم) کا تعلق رکھے۔"اور اس کا باپ عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کا دوست تھا۔

Abdullah bin Dinar (Rahmatullah Alaihi) Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ke bare mein bayan karte hain ke jab woh Makkah ke safar par rawana hue toh un ke saath ek gadha hota, jab woh oont ki sawari se akta jaate toh is par sawar ho kar aaram hasil karte aur ek pagri thi, jise apne sar par baandhte thay, ek din woh is gadhe par sawar thay ke is dauran, un ke paas se ek badwi guzra, chunanche unhon ne poocha, kya tum falan bin falan ke bete nahi ho, us ne kaha, kyun nahi toh unhon ne ise apna gadha de diya aur farmaya, is par sawar ho ja aur pagri di ke ise apne sar par baandh lo toh unhein un ke baaz ahbab ne kaha, Allah aap ki maghfirat farmaye, aap ne is badu ko woh gadha de diya hai, jis par aap rahat hasil karte thay aur woh pagri inayat farma di hai, jise apne sar par baandhte thay toh unhon ne jawab diya, mein ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yeh farmate suna hai, husn-e-sulook ki ek a'la qism yeh hai ke baap ke intiqal ke baad insan apne baap ke doston ke saath (ihtiram o takreem) ka ta'alluq rakhe." aur is ka baap Umar (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ka dost tha.

حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ جَمِيعًا عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ الْهَادِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا خَرَجَ إِلَى مَكَّةَ كَانَ لَهُ حِمَارٌ يَتَرَوَّحُ عَلَيْهِ إِذَا مَلَّ رُكُوبَ الرَّاحِلَةِ وَعِمَامَةٌ يَشُدُّ بِهَا رَأْسَهُ فَبَيْنَا هُوَ يَوْمًا عَلَى ذَلِكَ الْحِمَارِ إِذْ مَرَّ بِهِ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ أَلَسْتَ ابْنَ فُلاَنِ بْنِ فُلاَنٍ قَالَ بَلَى ‏.‏ فَأَعْطَاهُ الْحِمَارَ وَقَالَ ارْكَبْ هَذَا وَالْعِمَامَةَ - قَالَ - اشْدُدْ بِهَا رَأْسَكَ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ بَعْضُ أَصْحَابِهِ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ أَعْطَيْتَ هَذَا الأَعْرَابِيَّ حِمَارًا كُنْتَ تَرَوَّحُ عَلَيْهِ وَعِمَامَةً كُنْتَ تَشُدُّ بِهَا رَأْسَكَ ‏.‏ فَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ مِنْ أَبَرِّ الْبِرِّ صِلَةَ الرَّجُلِ أَهْلَ وُدِّ أَبِيهِ بَعْدَ أَنْ يُوَلِّيَ ‏"‏ ‏.‏ وَإِنَّ أَبَاهُ كَانَ صَدِيقًا لِعُمَرَ ‏.‏