48.
The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness
٤٨-
كتاب الذكر والدعاء والتوبة والاستغفار


21
Chapter: Supplication At Times Of Distress

٢١
باب دُعَاءِ الْكَرْبِ

Sahih Muslim 2730a

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) used to supplicate during the time of trouble (in these words), ‘there is no god but Allah, the Great, the Tolerant, there is no god but Allah, the Lord of the Magnificent Throne There is no god but Allah, the Lord of the Heaven and the earth, the Lord of the magnificent Throne.’

حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم پریشانی کے وقت یہ کلمات پڑھتے۔"اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں وہ بڑی عظمت والا،بردبار ہے۔ کوئی مالک و معبود نہیں اللہ کے سوا وہ عرش عظیم کا مالک ہے۔ کوئی معبود نہیں اللہ کے سوا، اللہ آسمانوں کا مالک ہے اور زمین کا مالک ہے اور عرش کریم کا مالک ہے۔

Hazrat Ibn 'Abbas (Raziyallahu Anhuma) bayan karte hain ki Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) pareshani ke waqt yeh kalimaat padhte. "Allah ke siwa koi Ma'bood nahin woh badi azmat wala, burdbar hai. Koi malik wa Ma'bood nahin Allah ke siwa woh 'Arsh-e-'Azeem ka malik hai. Koi Ma'bood nahin Allah ke siwa, Allah aasmanon ka malik hai aur zameen ka malik hai aur 'Arsh-e-Kareem ka malik hai."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ سَعِيدٍ - قَالُوا حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ عِنْدَ الْكَرْبِ ‏ "‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ الْعَظِيمُ الْحَلِيمُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَرَبُّ الأَرْضِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2730b

This Hadith has been narrated on the authority of Hisham with the same chain of transmitters.

امام صاحب مذکورہ روایت ایک اور استاد سے بیان کرتے ہیں۔ لیکن اوپر والی روایت زیادہ مکمل ہے۔

Imam Sahib mazkurah riwayat ek aur ustad se bayan karte hain. Lekin upar wali riwayat zyada mukammal hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَحَدِيثُ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ أَتَمُّ ‏.‏

Sahih Muslim 2730c

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) used to supplicate (with these words) and he (uttered these words) at the time of trouble; the rest of the Hadith is the same except with this difference that instead of saying, the Lord of heaven and the earth, he said, ‘the Lord of the heaven and that of the earth.’

حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ان کلمات سے دعا فرماتے اور پریشانی کے وقت کہتے۔"آگے پہلی حدیث ہے صرف اتنا فرق ہے کہ " رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَ رَبُّ الْأَرْضِ "کی جگہ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ہے۔

Hazrat Ibn 'Abbas (Raziyallahu Anhuma) se riwayat hai ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) in kalimaat se dua farmate aur pareshani ke waqt kehte. "Aage pehli hadith hai sirf itna farq hai ki "Rabbus samawaati wa Rabbul ardh" ki jagah "Rabbus samawaati wal ardh" hai."

وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ أَبَا الْعَالِيَةِ الرِّيَاحِيَّ، حَدَّثَهُمْ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو بِهِنَّ وَيَقُولُهُنَّ عِنْدَ الْكَرْبِ فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ قَتَادَةَ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2730d

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) reported this Hadith through another chain of transmitters with a slight variation of wording. CHAPTER (22) َ ب حَمْد هَ وباب فَضْل سُبْحَانَ ّللا The virtue of reciting ‘Glory to Allah and with His praise’.

حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو جب کوئی اہم معاملہ درپیش ہوتا تو یہ دعا کرتے، آگے مذکورہ بالا روایت میں اضافہ ہے۔" لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ رَبُّ الْعَرْشِ الكَرِيمِ "

Hazrat Ibn 'Abbas (Raziyallahu Anhuma) se riwayat hai ki Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko jab koi aham ma'amla darpesh hota toh yeh dua karte, aage mazkurah bala riwayat mein izafa hai. "La ilaha illallah Rabbul 'Arshil Kareem."

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنِي يُوسُفُ بْنُ، عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا حَزَبَهُ أَمْرٌ قَالَ ‏.‏ فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ مُعَاذٍ عَنْ أَبِيهِ وَزَادَ مَعَهُنَّ ‏ "‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ ‏"‏ ‏.‏