48.
The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness
٤٨-
كتاب الذكر والدعاء والتوبة والاستغفار


23
Chapter: The Virtue Of Praying For The Muslims In Their Absence

٢٣
باب فَضْلِ الدُّعَاءِ لِلْمُسْلِمِينَ بِظَهْرِ الْغَيْبِ ‏‏

Sahih Muslim 2732a

Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, there is no believing servant who supplicates for his brother behind his back (in his absence) that the Angels do not say, the same be for you too.

حضرت ابو ذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:" جو مسلمان بندہ بھی اپنے بھائی کی غیر حاضری میں اس کے لیے دعا کرتا ہے تو فرشتہ کہتا ہے تجھے بھی اس کے مثل حاصل ہو۔

Hazrat Abu Zarr (Raziyallahu Anhu) bayan karte hain, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Jo Musalman banda bhi apne bhai ki ghair haaziri mein us ke liye dua karta hai toh farishta kehta hai tujhe bhi us ke misl hasil ho."

حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ الْوَكِيعِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ كَرِيزٍ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا مِنْ عَبْدٍ مُسْلِمٍ يَدْعُو لأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ إِلاَّ قَالَ الْمَلَكُ وَلَكَ بِمِثْلٍ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2732b

Umm Darda (رضي الله تعالى عنها) reported, my husband reported that he heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, he who supplicates for his brother behind his back (in his absence), the Angel commissioned (for carrying supplication to his Lord) says, ‘amen, and it is for you also.’

حضرت اُم درداء رضی اللہ تعالیٰ عنہا اپنے خاوند سے بیان کرتی ہیں کہ انھوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہو ئے سنا: "جو اپنے بھائی کے لیے پس پشت دعا مانگتا ہے تو اس پر مقرر فرشتہ آمین کہتا ہے اور تیرے لیے اس کے مثل ہو۔"

Hazrat Umm Darda (Raziyallahu Anha) apne khaawand se bayan karti hain ki unhone Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yeh farmate hue suna: "Jo apne bhai ke liye pas pusht dua mangta hai toh us par muqarrar farishta Aameen kehta hai aur tere liye us ke misl ho."

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ سَرْوَانَ، الْمُعَلِّمُ حَدَّثَنِي طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ كَرِيزٍ، قَالَ حَدَّثَتْنِي أُمُّ الدَّرْدَاءِ، قَالَتْ حَدَّثَنِي سَيِّدِي، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ دَعَا لأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ قَالَ الْمَلَكُ الْمُوَكَّلُ بِهِ آمِينَ وَلَكَ بِمِثْلٍ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2733, 2732c

It was narrated that Safwan, who was the son of Abdullah bin Safwan said, I came to Ash-Sham, and I went to the house of Abu Ad-Darda (رضي الله تعالى عنه) but I did not find him there, but I found Umm Ad-Darda (رضي الله تعالى عنها) there. She said, do you intend to go for Hajj this year? I said, yes. She said, pray to Allah for good for us, for the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to say, a Muslim's prayer for his brother in his absence will be answered. At his head there is an angel who is appointed, and when he prays for good for his brother, the angel who is appointed says: 'Amin, and you will have something similar.’

صفوان یعنی عبد اللہ بن صفوان کے بیٹے اُم درداء جن کی بیوی تھی، کہتے ہیں میں شام (اپنے سسرال) آیا چنانچہ ابو درداء رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس ان کے گھر گیا وہ نہ ملے اور مجھے اُم درداء مل گئیں،انھوں نے پوچھا اس سال تمھارا حج کرنے کا ارادہ ہے؟میں نے کہا جی ہاں انھوں نے کہا ہمارے لیے بھی اللہ سے خیر مانگنا کیونکہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے تھے:"انسان کی اپنے بھائی کے لیے پس پشت دعا قبول ہوتی ہے، اس کے سرہانے ایک فرشتہ مقرر ہے، جب بھی وہ اپنے بھائی کے لیے خیر مانگتا ہے اس پر مقرر فرشتہ کہتا ہے، آمین اور تجھے بھی اس کے مثل حاصل ہو۔"

Safwan ya'ni Abdullah bin Safwan ke bete Umm Darda jin ki biwi thi, kehte hain main Shaam (apne sasural) aaya chunanchah Abu Darda (Raziyallahu Anhu) ke paas un ke ghar gaya woh na mile aur mujhe Umm Darda mil gayin, unhone poocha is saal tumhara Hajj karne ka iradah hai? Maine kaha ji haan unhone kaha hamare liye bhi Allah se khair mangna kyunki Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) farmate the: "Insaan ki apne bhai ke liye pas pusht dua qabool hoti hai, us ke sirhane ek farishta muqarrar hai, jab bhi woh apne bhai ke liye khair mangta hai us par muqarrar farishta kehta hai, Aameen aur tujhe bhi us ke misl hasil ho."

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي، سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ صَفْوَانَ، - وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ - وَكَانَتْ تَحْتَهُ الدَّرْدَاءُ قَالَ قَدِمْتُ الشَّامَ فَأَتَيْتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فِي مَنْزِلِهِ فَلَمْ أَجِدْهُ وَوَجَدْتُ أُمَّ الدَّرْدَاءِ فَقَالَتْ أَتُرِيدُ الْحَجَّ الْعَامَ فَقُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَتْ فَادْعُ اللَّهَ لَنَا بِخَيْرٍ فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ دَعْوَةُ الْمَرْءِ الْمُسْلِمِ لأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ مُسْتَجَابَةٌ عِنْدَ رَأْسِهِ مَلَكٌ مُوَكَّلٌ كُلَّمَا دَعَا لأَخِيهِ بِخَيْرٍ قَالَ الْمَلَكُ الْمُوَكَّلُ بِهِ آمِينَ وَلَكَ بِمِثْلٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَخَرَجْتُ إِلَى السُّوقِ فَلَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَقَالَ لِي مِثْلَ ذَلِكَ يَرْوِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Sahih Muslim 2732d

This Hadith has been narrated on the authority of Safwan bin Abdullah bin Safwan with the same chain of transmitters.

مذکورہ بالا روایت امام صاحب ایک اور استاد سے بیان کرتے ہیں۔بعض نسخوں میں اُم الدرد کی جگہ درداء ہے اور یہی صحیح ہے کہ وہ اُم درداء کی بیٹی تھی۔اور یہاں اُم درداء سے اُم درداء صغری ہے جس کا نام ھجیمہ ہے اور یہ انتہائی فقیہہ،عالمہ اور زاہدہ تھیں۔

Mazkurah bala riwayat Imam Sahib ek aur ustad se bayan karte hain. Ba'z nuskho mein Umm Darda ki jagah Darda hai aur yahi sahih hai ki woh Umm Darda ki beti thi. Aur yahan Umm Darda se Umm Darda Sughra hai jis ka naam Hujaimah hai aur yeh intehai faqeeha, 'alimah aur zaahidah thin.

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي، سُلَيْمَانَ بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ وَقَالَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ، ‏.‏