5.
The Book of Mosques and Places of Prayer
٥-
كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ


27
Chapter: What is to be said between the opening takbir and the recitation of the Qur’an

٢٧
باب مَا يُقَالُ بَيْنَ تَكْبِيرَةِ الإِحْرَامِ وَالْقِرَاءَةِ

Sahih Muslim 598a, 598b

ر Abu Huraira (رضي الله تعالی عنہ) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) used to observe, silence for a short while between the takbir (at the time of the beginning the prayer) and the recitation of the Qur'an. I said to him, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), for whom I would give my father and mother in ransom, what do you recite during your period of silence between the takbir and the recitation? He said, I say - ِِ قاللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَ بَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْر ِْ بِ اللَّهُمَّ نَق ِنِي مِنْ خَطَايَاىَ كَمَا يُنَقَّى الثَّووَالْمَغْر َِدِ اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَاىَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرُ مِنَ الدَّنَسبُ األَبْيَض [ O Allah, remove my sins from me as You have removed the East from the West. O Allah purify me from sins as a white garment is purified from filth. O Allah! wash away my sins with snow, water, and ice.]

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب نماز کے لیے تکبیر کہتے تو قرأت سے پہلے کچھ سکوت فرماتے تو میں نے پوچھا، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! میرے ماں باپ آپ پر قربان، فرمایئے آپ تکبیر اور قرأت کے درمیان خاموشی کے دوران کیا پڑھتے ہیں؟ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں کہتا ہوں: اے اللہ! میرے اور میرے گناہوں کے درمیان اس قدر فاصلہ کر دے جتنا تو نے مشرق اور مغرب کے درمیان رکھا ہے، اے اللہ! مجھے گناہوں سے یوں پاک صاف کر دے، جس طرح سفید کپڑا میل کچیل سے صاف کیا جاتا ہے۔“

Hazrat Abu Huraira (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) jab namaz ke liye takbeer kehte to qira'at se pehle kuch sukoot farmate to main ne pucha, Aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alayhi Wasallam)! mere maan baap Aap par qurban, farmayiye Aap takbeer aur qira'at ke darmiyan khamoshi ke douran kya parhte hain? Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: ‘Main kehta hoon: Aye Allah! mere aur mere gunahon ke darmiyan is qadar fasla kar de jitna tu ne mashriq aur maghrib ke darmiyan rakkha hai, aye Allah! mujhe gunahon se yun paak saaf kar de, jis tarah safaid kapra mail kachail se saaf kiya jata hai.’

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَبَّرَ فِي الصَّلاَةِ سَكَتَ هُنَيَّةً قَبْلَ أَنْ يَقْرَأَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَرَأَيْتَ سُكُوتَكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ مَا تَقُولُ قَالَ ‏ "‏ أَقُولُ اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَاىَ كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَاىَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرَدِ ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، - يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ - كِلاَهُمَا عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَ حَدِيثِ جَرِيرٍ ‏.‏

Sahih Muslim 599

Abu Huraira reported that when the Messenger of Allah (ﷺ) stood up for the second rak'ah he opened it with the recitation of the praise of Allah, the Lord of universe (al-Fatiha), and he did not observe silence (before the recitation of al-Fatiha).

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب دوسری رکعت سے اٹھتے تو خاموشی اختیار کیے بغیر قرأت کا آغاز (اَلحَمْدُ لِلّٰہِ رَبِّ الْعَالَمِیْنَ) سے فرماتے۔

Hazrat Abu Huraira (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) jab doosri rakat se uthte to khamoshi ikhtiyar kiye baghair qira'at ka aaghaz (ALHAMDULILLAHI RABBIL ALAMIN) se farmate.

قَالَ مُسْلِمٌ وَحُدِّثْتُ عَنْ يَحْيَى بْنِ حَسَّانَ، وَيُونُسَ الْمُؤَدِّبِ، و غَيْرِهِمَا قَالُوا حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ الْقَعْقَاعِ، حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا نَهَضَ مِنَ الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ اسْتَفْتَحَ الْقِرَاءَةَ بِـ ‏{‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ‏}‏ وَلَمْ يَسْكُتْ ‏.‏

Sahih Muslim 600

Anas reported:A man came panting and entered the row of worshippers and said: Praise be to Allah, much praised and blessed. When the Messenger of Allah (ﷺ) finished the prayer he said: Who amongst you uttered these words? The people remained silent. He (the Prophet again said) -: Who amongst you uttered these words? He said nothing wrong. Then a man said: I came and had a difficulty in breathing, so I uttered them. He replied: I saw twelve angels facing one another as to who will take them up (to Allah).

مجھے زہیر بن حرب نے عفان کے واسطہ سے حماد کی قتادہ، ثابت اور حمید سے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت سنائی ہے کہ ایک آدمی آیا اور صف میں اس حالت میں شریک ہوا کہ اس کا سانس پھول رہا تھا اور اس نے پڑھا اَلحَمْدُ لِلّٰہِ حَمْداً، یعنی اللہ ہی بہت زیادہ پاک اور برکت والی تعریف و ثنا کا حقدار ہے تو جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے نماز پوری کر لی تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا، تم میں سے کس نے یہ کلمات کہے تھے؟ اس پر سب لوگ خاموش رہے، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے دوبارہ پوچھا، تم میں سے کس نے یہ کلمات کہے؟ اس نے کوئی بری بات نہیں کہی۔ تو ایک شخص نے کہا، میں اس حال میں آیا کہ میرا سانس پھول رہا تھا تو میں نے یہ کلمات کہے، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں نے بارہ فرشتوں کو دیکھا، جو ان کلمات کو اوپر لے جانے کے لیے ایک دوسرے سے سبقت لے جانے کی کوشش کر رہے تھے، قَدْ حَفَزَهُ النَّفْسُ: اس کا سانس پھولا ہوا تھا۔ اَرَمَّ الْقَوْمُ: لوگ چپ رہے۔

Mujhe Zuhair bin Harb ne Affan ke waste se Hammad ki Qatada, Sabit aur Humaid se Hazrat Anas (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat sunayi hai ke ek aadmi aaya aur saff mein is halat mein shareek hua ke us ka saans phool raha tha aur us ne parha ALHAMDULILLAHI HAMDAN, yani Allah hi bahut zyada paak aur barkat wali tareef o sana ka haqdar hai to jab Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne namaz poori kar li to Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne pucha, tum mein se kis ne yeh kalimaat kahe thay? is par sab log khamosh rahe, Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne dubara pucha, tum mein se kis ne yeh kalimaat kahe? us ne koi buri baat nahi kahi. To ek shakhs ne kaha, main is haal mein aaya ke mera saans phool raha tha to main ne yeh kalimaat kahe, Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: ‘Main ne barah farishton ko dekha, jo in kalimaat ko oopar le jaane ke liye ek doosre se sabqat le jaane ki koshish kar rahe thay, QAD HAFAZAHUN NAFSU: us ka saans phoola hua tha. ARAMMAL QAWMU: log chup rahe.

وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، وَثَابِتٌ، وَحُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَجُلاً، جَاءَ فَدَخَلَ الصَّفَّ وَقَدْ حَفَزَهُ النَّفَسُ فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ ‏.‏ فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَتَهُ قَالَ ‏"‏ أَيُّكُمُ الْمُتَكَلِّمُ بِالْكَلِمَاتِ ‏"‏ ‏.‏ فَأَرَمَّ الْقَوْمُ فَقَالَ ‏"‏ أَيُّكُمُ الْمُتَكَلِّمُ بِهَا فَإِنَّهُ لَمْ يَقُلْ بَأْسًا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ جِئْتُ وَقَدْ حَفَزَنِي النَّفَسُ فَقُلْتُهَا ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ لَقَدْ رَأَيْتُ اثْنَىْ عَشَرَ مَلَكًا يَبْتَدِرُونَهَا أَيُّهُمْ يَرْفَعُهَا ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 601

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that while we were praying with the Apostle of Allah ( صلىہللا عليه و آله وسلم), one among the people said - ِ َّ ًِا وَالْحَمْدُ ّلِلَّ ُ أَكْبَرُ كَبِيراللَّ ًِ يالَ ةً وَأَصَّ ِ بُكْرًا وَ سُبْحَانَ َّللا كَثِير [Allah is truly Great, praise be to Allah in abundance. Glory be to Allah in the morning and the evening]. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘who uttered such and such a words? A person among the people said, it is I, Apostle of Allah. He (the Prophet ﷺ) said: It (its utterance) surprised me, for the doors of heaven were opened for it. Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) said, I have not abandoned these words since I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) saying this.

حضرت ابن عمررضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نماز پڑھ رہے تھے، اس اثنا میں لوگوں میں سے ایک آدمی نے کہا: (اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا، وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا) ”اللہ بہت بڑا ہے اور اللہ کے لیے بہت زیادہ تعریف ہے اور صبح و شام اللہ ہی کے لیے پاکیزگی و تسبیح ہے۔“ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”یہ بول کس نے کہا ہے؟“ لوگوں میں سے ایک آدمی نے کہا، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! میں نے کہا ہے، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مجھے ان پر تعجب ہوا، ان کے لیے آسمان سے دروازے کھولے گئے۔“ ابن عمررضی اللہ تعالیٰ عنہما بیان کرتے ہیں، میں نے آپصلی اللہ علیہ وسلم سے یہ بات سننے کے بعد ان کلمات کو کبھی نہیں چھوڑا۔

Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Ta'ala Anhuma) se riwayat hai ke hum Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke saath namaz parh rahe thay, is asna mein logon mein se ek aadmi ne kaha: (ALLAHU AKBARU KABIRA, WALHAMDULILLAHI KASEERA, WA SUBHANALLAHI BUKRATAN WA ASEELA) ‘Allah bahut bara hai aur Allah ke liye bahut zyada tareef hai aur subah o shaam Allah hi ke liye pakeezgi o tasbeeh hai.’ To Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne pucha: ‘Yeh bol kis ne kaha hai?’ Logon mein se ek aadmi ne kaha, Aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alayhi Wasallam)! main ne kaha hai, Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: ‘Mujhe in par ta'ajjub hua, in ke liye aasman se darwaze khole gaye.’ Ibn Umar (Radi Allahu Ta'ala Anhuma) bayan karte hain, main ne Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) se yeh baat sunne ke baad in kalimaat ko kabhi nahi chora.

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، أَخْبَرَنِي الْحَجَّاجُ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذْ قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا وَسُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنِ الْقَائِلُ كَلِمَةَ كَذَا وَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ عَجِبْتُ لَهَا فُتِحَتْ لَهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ عُمَرَ فَمَا تَرَكْتُهُنَّ مُنْذُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ذَلِكَ ‏.