5.
The Book of Mosques and Places of Prayer
٥-
كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ


29
Chapter: When should the people stand up to pray?

٢٩
باب مَتَى يَقُومُ النَّاسُ لِلصَّلاَةِ ‏

Sahih Muslim 604a, 604b

Abu Qatada reported:The Messenger of Allah (ﷺ) said: When the Iqama is pronounced do not get up till you see me Ibn Hatim was in doubt whether it was said:" When the Iqama is pronounced" or" When call is made".

حضرت ابو قتادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب نماز کے لیے تکبیر کہی جائے تو اس وقت تک کھڑے نہ ہو جب تک مجھے نہ دیکھ لو“، لوگوں کی طرف متوجہ ہو کر فرمایا“ اور ابن حاتم نے کہا: ”جب اقامت کہی جائے یا پکارا جائے (اقامت کو نُوْدِیَ سے تعبیر کیا گیا ہے)۔“

Hazrat Abu Qatada (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: ‘Jab namaz ke liye takbeer kahi jaye to us waqt tak khare na ho jab tak mujhe na dekh lo’, logon ki taraf mutawajje ho kar farmaya’ aur Ibn Hatim ne kaha: ‘jab iqamat kahi jaye ya pukara jaye (iqamat ko NUDIYA se ta'beer kiya gaya hai).’

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلاَ تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ حَاتِمٍ ‏"‏ إِذَا أُقِيمَتْ أَوْ نُودِيَ ‏"‏ ‏.‏ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَعْمَرٍ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَحَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، وَقَالَ، إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ شَيْبَانَ، كُلُّهُمْ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَزَادَ إِسْحَاقُ فِي رِوَايَتِهِ حَدِيثَ مَعْمَرٍ وَشَيْبَانَ ‏"‏ حَتَّى تَرَوْنِي قَدْ خَرَجْتُ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 605a

Abu Salama son of Abd al-Rahman bin Auf reported Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) as saying, Iqama was pronounced and we stood up and made rows straight till he (the Prophet ﷺ) stood at his place of worship (the place ahead of the rows where he stood to lead the prayer) before Takbir Tahrima. He reminded to (himself something) and went back saying that we should stand at our places and not leave them. We waited, till he came back to us and he had taken a bath and water trickled out of his head and then led us in prayer.

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ اقامت ہو گئی تو ہم نے صفوں کو برابر کر لیا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ابھی تک ہمارے سامنے نہیں آئے تھے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تشریف لا کر اپنے مصلے پر کھڑے ہو گئے، ابھی آپصلی اللہ علیہ وسلم نے اَللُّٰہ اَکْبَر نہیں کہا تھا کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم کو (غسل کرنا) یاد آ گیا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم واپس پلٹ گئے اور ہمیں فرمایا: اسی جگہ پر جمے رہو، ہم آپصلی اللہ علیہ وسلم کے انتظار میں کھڑے رہے، حتیٰ کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم تشریف لے آئے، آپصلی اللہ علیہ وسلم غسل کر چکے تھے اور آپصلی اللہ علیہ وسلم کے سر سے پانی کے قطرے گر رہے تھے، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے اَللّٰہُ اَکْبَر کہہ کر ہمیں جماعت کرائی۔

Hazrat Abu Huraira (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ke iqamat ho gayi to hum ne saffon ko barabar kar liya, Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) abhi tak hamare saamne nahi aaye thay, Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) tashreef la kar apne musalle par khare ho gaye, abhi Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne ALLAHU AKBAR nahi kaha tha ke Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko (ghusl karna) yaad aa gaya to Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) wapas palat gaye aur hamein farmaya: isi jagah par jame raho, hum Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke intezar mein khare rahe, hatta ke Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) tashreef le aaye, Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ghusl kar chuke thay aur Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke sar se pani ke qatre gir rahe thay, Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne ALLAHU AKBAR keh kar hamein jamaat karayi.

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَقُمْنَا فَعَدَّلْنَا الصُّفُوفَ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا قَامَ فِي مُصَلاَّهُ قَبْلَ أَنْ يُكَبِّرَ ذَكَرَ فَانْصَرَفَ وَقَالَ لَنَا ‏ "‏ مَكَانَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَلَمْ نَزَلْ قِيَامًا نَنْتَظِرُهُ حَتَّى خَرَجَ إِلَيْنَا وَقَدِ اغْتَسَلَ يَنْطِفُ رَأْسُهُ مَاءً فَكَبَّرَ فَصَلَّى بِنَا ‏.‏

Sahih Muslim 605b

Abu Salama reported Abu Huraira ( رضي الله تعالى عنه) as saying, Iqama was pronounced and the people had formed themselves into rows. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came out and stood at his place, and then pointed out with his hand that we should stand at our places. He then went away and took a bath and water trickled from his head and then led them in prayer.

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نماز کھڑی ہو گئی، لوگوں نے اپنی صفیں باندھ لیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تشریف لا کر اپنی جگہ پر کھڑے ہو گئے اور لوگوں کو ہاتھ کے اشارے سے کہا، اپنی جگہ ٹھہرے رہو، پھر آپصلی اللہ علیہ وسلم اس حال میں واپس آئے کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم نہا چکے تھے اور آپصلی اللہ علیہ وسلم کے سر سے پانی گر رہا تھا، پھر آپصلی اللہ علیہ وسلم نے جماعت کرائی۔

Hazrat Abu Huraira (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke namaz khari ho gayi, logon ne apni saffein baandh lein, Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) tashreef la kar apni jagah par khare ho gaye aur logon ko hath ke ishaara se kaha, apni jagah thehre raho, phir Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) is haal mein wapas aaye ke Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) naha chuke thay aur Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke sar se pani gir raha tha, phir Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne jamaat karayi.

وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو، - يَعْنِي الأَوْزَاعِيَّ - حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ وَصَفَّ النَّاسُ صُفُوفَهُمْ وَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ مَقَامَهُ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِمْ بِيَدِهِ أَنْ ‏ "‏ مَكَانَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَخَرَجَ وَقَدِ اغْتَسَلَ وَرَأْسُهُ يَنْطِفُ الْمَاءَ فَصَلَّى بِهِمْ ‏.‏

Sahih Muslim 605c

Abu Salama narrated on the authority of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) that when Iqama was pronounced for the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), the people occupied their places in the rows before the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) stood up at his place.

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے نماز کھڑی کی جاتی اور لوگ صفوں میں اپنی اپنی جگہ پر کھڑے ہو جاتے، لیکن ابھی تک نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم اپنی جگہ کھڑے نہیں ہوتے تھے۔

Hazrat Abu Huraira (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke liye namaz khari ki jati aur log saffon mein apni apni jagah par khare ho jaate, lekin abhi tak Nabi Akram (Sallallahu Alayhi Wasallam) apni jagah khare nahi hote thay.

وَحَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ الصَّلاَةَ، كَانَتْ تُقَامُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيَأْخُذُ النَّاسُ مَصَافَّهُمْ قَبْلَ أَنْ يَقُومَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَقَامَهُ ‏.‏

Sahih Muslim 606

Jabir b. Samura reported:Bilal summoned to prayer as the sun declined but did not pronounce Iqama till the Messenger of Allah (ﷺ) came out and the Iqama was pronounced on seeing him.

حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ جب سورج ڈھل جاتا تو بلال رضی اللہ تعالیٰ عنہ ظہر کی اذان کہتے اور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی تشریف آوری تک تکبیر نہ کہتے، جب آپصلی اللہ علیہ وسلم حجرہ سے نکلتے تو آپصلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھ کر وہ تکبیر شروع کر دیتے۔

Hazrat Jabir bin Samura (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke jab sooraj dhal jata to Bilal (Radi Allahu Ta'ala Anhu) zuhr ki azan kehte aur Nabi Akram (Sallallahu Alayhi Wasallam) ki tashreef aawari tak takbeer na kehte, jab Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) hujra se nikalte to Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko dekh kar wo takbeer shuru kar dete.

وَحَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ كَانَ بِلاَلٌ يُؤَذِّنُ إِذَا دَحَضَتْ فَلاَ يُقِيمُ حَتَّى يَخْرُجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا خَرَجَ أَقَامَ الصَّلاَةَ حِينَ يَرَاهُ ‏.‏