5.
The Book of Mosques and Places of Prayer
٥-
كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ


29
Chapter: When should the people stand up to pray?

٢٩
باب مَتَى يَقُومُ النَّاسُ لِلصَّلاَةِ ‏

NameFameRank
abīh Al-Harith ibn Rabi' al-Salami Companion
‘abd al-lah bn abī qatādah Abdullah ibn Abi Qatadah al-Ansari Trustworthy
yaḥyá bn abī kathīrin Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
shaybān Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi Thiqah (Trustworthy)
al-walīd bn muslimin Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi Trustworthy
isḥāq Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi Trustworthy Hadith Scholar, Imam
ma‘marin Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
wa‘abd al-razzāq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
abī qatādah Al-Harith ibn Rabi' al-Salami Companion
‘īsá bn yūnus Isa ibn Yunus al-Subay'i Trustworthy, Reliable
isḥāq bn ibrāhīm Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi Trustworthy Hadith Scholar, Imam
wa‘abd al-lah bn abī qatādah Abdullah ibn Abi Qatadah al-Ansari Trustworthy
ḥajjāj bn abī ‘uthmān Al-Hajjaj ibn Abi Uthman al-Sawwaf Trustworthy Haafiz
abī slmh Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
ibn ‘ulayyah Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver
yaḥyá bn abī kathīrin Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
ḥajjājin al-ṣawwāf Al-Hajjaj ibn Abi Uthman al-Sawwaf Trustworthy Haafiz
abū bakrin Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
ma‘marin Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
yaḥyá bn sa‘īdin Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
sufyān bn ‘uyaynah Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
wa‘ubayd al-lah bn sa‘īdin Ubayd Allah ibn Sa'id al-Yashkuri Trustworthy, reliable, Sunni
abū bakr bn abī shaybah Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
muḥammad bn ḥātimin Muhammad ibn Hatim al-Sameen Trustworthy, perhaps he made mistakes, and he was virtuous
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِيهِ الحارث بن ربعي السلمي صحابي
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عبد الله بن أبي قتادة الأنصاري ثقة
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ يحيى بن أبي كثير الطائي ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل
شَيْبَانَ شيبان بن عبد الرحمن التميمي ثقة
الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ الوليد بن مسلم القرشي ثقة
إِسْحَاق إسحاق بن راهويه المروزي ثقة حافظ إمام
مَعْمَرٍ معمر بن أبي عمرو الأزدي ثقة ثبت فاضل
وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ عبد الرزاق بن همام الحميري ثقة حافظ
أَبِي قَتَادَةَ الحارث بن ربعي السلمي صحابي
عِيسَى بْنُ يُونُسَ عيسى بن يونس السبيعي ثقة مأمون
إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ إسحاق بن راهويه المروزي ثقة حافظ إمام
وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عبد الله بن أبي قتادة الأنصاري ثقة
حَجَّاجِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ الحجاج بن أبي عثمان الصواف ثقة حافظ
أَبِي سَلَمَةَ أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري ثقة إمام مكثر
ابْنُ عُلَيَّةَ إسماعيل بن علية الأسدي ثقة حجة حافظ
يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ يحيى بن أبي كثير الطائي ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل
حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ الحجاج بن أبي عثمان الصواف ثقة حافظ
أَبُو بَكْرٍ ابن أبي شيبة العبسي ثقة حافظ صاحب تصانيف
مَعْمَرٍ معمر بن أبي عمرو الأزدي ثقة ثبت فاضل
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ يحيى بن سعيد القطان ثقة متقن حافظ إمام قدوة
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ عبيد الله بن سعيد اليشكري ثقة مأمون سنى
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ابن أبي شيبة العبسي ثقة حافظ صاحب تصانيف
مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ محمد بن حاتم السمين صدوق ربما وهم وكان فاضلا

Sahih Muslim 604a, 604a

Abu Qatada reported:The Messenger of Allah (ﷺ) said: When the Iqama is pronounced do not get up till you see me Ibn Hatim was in doubt whether it was said:" When the Iqama is pronounced" or" When call is made".

محمد بن حاتم اور عبیداللہ بن سعید نےکہا : ہمیں یحییٰ بن سعید نےحجاج صواف سے حدیث سنائی ، انھوں نے کہا : ہمیں یحییٰ بن ابی کثیر نے ابو سلمہ اور عبداللہ بن ابی قتادہ سے حدیث سنائی ، انھوں حضرت ابو قتادہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ سے روایت کی ، انھون نے کہا : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جب نماز کے لیے اقامت کہی جائے تو اس وقت تک کھڑے نہ ہوا کرو جب تک مجھے نہ دیکھ لو ۔ ‘ ‘ اور ابن حاتم نے کہا : ’’جب اقامت کہی جائے یا ( جماعت کے لیے ) پکارا جائے

Muhammad bin Hatim aur `Ubaidullah bin Sa`id ne kaha : Hamein Yahya bin Sa`id ne Hajjaj Safaaf se Hadith sunaayi , unhon ne kaha : Hamein Yahya bin Abi Kathir ne Abu Salmah aur `Abdullah bin Abi Qatadah se Hadith sunaayi , unhon Hazrat Abu Qatadah ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ se riwayat ki , unhon ne kaha : Rasool Allah ﷺ ne farmaya : Jab namaz ke liye iqamat kahi jaaye to is waqt tak khare na huwa karo jab tak mujhe na dekh lo ۔ ‘ ‘ Aur ibn Hatim ne kaha : ’’Jab iqamat kahi jaaye ya ( jama`at ke liye ) pukara jaaye

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلاَ تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ حَاتِمٍ ‏"‏ إِذَا أُقِيمَتْ أَوْ نُودِيَ ‏"‏ ‏.‏ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَعْمَرٍ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَحَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، وَقَالَ، إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ شَيْبَانَ، كُلُّهُمْ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَزَادَ إِسْحَاقُ فِي رِوَايَتِهِ حَدِيثَ مَعْمَرٍ وَشَيْبَانَ ‏"‏ حَتَّى تَرَوْنِي قَدْ خَرَجْتُ ‏"‏ ‏.‏