52.
Characteristics of the Day of Judgment, Paradise, and Hell
٥٢-
كتاب صفة القيامة والجنة والنار


19
Chapter: Moderation In Preaching

١٩
باب الاِقْتِصَادِ فِي الْمَوْعِظَةِ ‏‏

Sahih Muslim 2821a

Shaqiq reported, we were sitting at the door of Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) waiting for him (to come out and deliver a sermon to us). It was at this time that there happened to pass by us Yazid bin Mu'awiya an-Nakha'i. We said, inform Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) of our presence here. He went in and Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) lost no time in coming out to us and said, I was informed of your presence here but nothing hindered me to come out to you but the fact that I did not like to bore you (by stuffing your minds with sermons) as Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) did not deliver us sermon on certain days fearing that it might prove to be boring for us.

ابو معاویہ نے اعمش سے اور انھوں نے شقیق سے روایت کی ، کہا : ہم حضرت عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے انتظار میں ان کے گھر کے دروازےپربیٹھےہوئے تھے کہ اتنے میں یزید بن معاویہ نخعی ہمارے پاس سے گزرے تو ہم نے کہا : ان ( عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ ) کو ہمارے آنے کی اطلاع کردیں وہ ان کے پاس گئے تو تھوڑی ہی دیر میں حضرت عبد اللہ ( بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ ) آگئے ۔ اور فرمایا : " مجھے تمھارے آنے کی اطلاع کردی گئی تھی اور مجھے تمھارے پاس آنے سے صرف یہ ناپسندیدگی مانع تھی کہ میں تمھاری اکتاہٹ کا سبب نہ بن جاؤں ۔ بلاشبہ رسول اللہ ﷺ بھی ہمارے اکتا جانے کے ڈرسے صرف بعض دنوں میں ہی وعظو نصیحت سے نوازاکرتے تھے ۔

Abu Mu'awiyah ne A'mash se aur unhon ne Shaqeeq se riwayat ki, kaha: hum Hazrat Abdullah bin Mas'ood radi Allahu ta'ala 'anhu ke intezar mein un ke ghar ke darwaze par baithe huye the ke itne mein Yazid bin Mu'awiyah Nakhai hamare pass se guzare to hum ne kaha: in (Abdullah bin Mas'ood radi Allahu ta'ala 'anhu) ko hamare aane ki itla' kar dein wo un ke pass gaye to thodi hi der mein Hazrat Abdullah (bin Mas'ood radi Allahu ta'ala 'anhu) aagaye. Aur farmaaya: "mujhe tumhare aane ki itla' kar di gayi thi aur mujhe tumhare pass aane se sirf yeh na pasandidi man' thi ke mein tumhari aktahat ka sabab na ban jaun. Balashuba Rasul Allah salla Allahu alayhi wa sallam bhi hamare akta jaane ke dar se sirf ba'az dino mein hi wa'z o nasihat se nawaza karte the.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ بَابِ عَبْدِ اللَّهِ نَنْتَظِرُهُ فَمَرَّ بِنَا يَزِيدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ النَّخَعِيُّ فَقُلْنَا أَعْلِمْهُ بِمَكَانِنَا ‏.‏ فَدَخَلَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَلْبَثْ أَنْ خَرَجَ عَلَيْنَا عَبْدُ اللَّهِ فَقَالَ إِنِّي أُخْبَرُ بِمَكَانِكُمْ فَمَا يَمْنَعُنِي أَنْ أَخْرُجَ إِلَيْكُمْ إِلاَّ كَرَاهِيَةُ أَنْ أُمِلَّكُمْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَخَوَّلُنَا بِالْمَوْعِظَةِ فِي الأَيَّامِ مَخَافَةَ السَّآمَةِ عَلَيْنَا ‏.‏

Sahih Muslim 2821b

This Hadith has been narrated on the authority of Abdullah (رضي الله تعالی عنہ) through other chains of transmitters.

ابو سعید اشج نے ہمیں حدیث بیان کی ، کہا : ہمیں ابن ادریس نے حدیث بیان کی ، نیز ہمیں منجانب بن حارث تمیمی نے حدیث بیان کی ، کہا : ہمیں ابن مسہر نے خبر دی ، نیز ہمیں اسحٰق بن ابراہیم اور علی بن خشرم نے حدیث بیان کی ، دونوں نے کہا : ہمیں عیسیٰ بن یونس نے خبر دی ، نیز ہمیں ابن ابی عمر نے حدیث بیان کی ، انھوں نے کہا : ہمیں سفیان نے حدیث بیان کی ، ان سب نے اعمش سے اسی سند کے ساتھ اسی کے مطابق روایت کی ۔ اور منجانب نے اپنی روایت میں مزید یہ کہا : ابن مسہر سے روایت ہے اعمش نے کہا : اور مجھے عمرو بن مرہ نے شیقق سے اور انھوں نے عبد اللہ ( بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ ) سے اسی کے مانند حدیث بیان کی ۔

Abu Saeed Ashja ne hamen hadees bayan ki, kaha: hamen Ibn Idris ne hadees bayan ki, neez hamen munjanib bin Haris Timmi ne hadees bayan ki, kaha: hamen Ibn Mushir ne khabar di, neez hamen Ishaq bin Ibrahim aur Ali bin Khushram ne hadees bayan ki, dono ne kaha: hamen Isa bin Yunus ne khabar di, neez hamen Ibn Abi Umar ne hadees bayan ki, unhon ne kaha: hamen Sufiyan ne hadees bayan ki, in sab ne A'mash se isi sand ke sath isi ke mutabiq riwayat ki. Aur munjanib ne apni riwayat mein mazid yeh kaha: Ibn Mushir se riwayat hai A'mash ne kaha: aur mujhe Amr bin Marah ne Shiqq se aur unhon ne Abdullah ( bin Masood Radiallahu Ta'ala Anhu ) se isi ke manand hadees bayan ki.

حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، ح وَحَدَّثَنَا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ التَّمِيمِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ مُسْهِرٍ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عِيسَى، بْنُ يُونُسَ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، كُلُّهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ نَحْوَهُ ‏.‏ وَزَادَ مِنْجَابٌ فِي رِوَايَتِهِ عَنِ ابْنِ مُسْهِرٍ قَالَ الأَعْمَشُ وَحَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مِثْلَهُ ‏.‏

Sahih Muslim 2821c

Shaqiq bin Wa’il reported that Abdullah ( رضي الله تعالى عنه) used to give us sermon on every Thursday. A person said, Abu Abdur Rahman, we love your talk and so we yearn (to listen to you) and earnestly desire that you should deliver us lecture every day. Thereupon he said, there is nothing to hinder me in giving you talk (every day) but the fact that you may be bored. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) did not deliver sermons on certain days (fearing that we might be bored).

منصور نے شیقق ابو وائل سے روایت کی کہ حضرت عبد اللہ ( بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ ) ہمیں ہر جمعرات کے دن وعظ و نصیحت فرمایا کرتے تھے تو ایک شخص نے کہا : ابو عبد الرحمٰن !ہمیں آپ کی باتیں ( بہت ) پسند ہیں اور ہم ان کی طرف شدید رغبت رکھتے ہیں ۔ ہم چاہتے ہیں کہ آپ ہر روز ہمیں احادیث بیان فرمایا کریں ۔ انھوں نے کہا : مجھے اس کے علاوہ تمھیں احادیث بیان کرنے سے صرف یہ ناپسندیدگی مانع ہے کہ میں تمھیں اکتاہٹ کا شکار نہ کردوں ۔ رسول اللہ ﷺ اس بات کو ناپسند کرتے ہوئے کہ ہم پر اکتاہٹ طاری ہو جائے کچھ ( خاص ) دنوں میں ہی ہمیں وعظ و نصیحت سے نواازاکرتے تھے ۔

Mansoor ne shaqeeq Abu Wa'il se riwayat ki ke Hazrat Abdullah ( bin Mas'ood radi Allahu ta'ala anhu ) hamen har juma'at ke din wa'az o nasihat farmaaya karte the to ek shakhs ne kaha: Abu Abdul Rahman! hamen aap ki baaten ( bahut ) pasand hain aur hum in ki taraf shadid raghbat rakhte hain. Hum chahte hain ke aap har roz hamen ahadith bayan farmaaya karen. Unhon ne kaha: Mujhe is ke alawa tumhen ahadith bayan karne se sirf yeh na-pasandeedi mani' hai ke main tumhen iktahat ka shikar na kar doon. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) is baat ko na-pasand karte hue ke hum par iktahat taari ho jaye kuchh ( khas ) dino mein hi hamen wa'az o nasihat se nawazakarte the.

وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ شَقِيقٍ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يُذَكِّرُنَا كُلَّ يَوْمِ خَمِيسٍ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّا نُحِبُّ حَدِيثَكَ وَنَشْتَهِيهِ وَلَوَدِدْنَا أَنَّكَ حَدَّثْتَنَا كُلَّ يَوْمٍ ‏.‏ فَقَالَ مَا يَمْنَعُنِي أَنْ أُحَدِّثَكُمْ إِلاَّ كَرَاهِيَةُ أَنْ أُمِلَّكُمْ ‏.‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَخَوَّلُنَا بِالْمَوْعِظَةِ فِي الأَيَّامِ كَرَاهِيَةَ السَّآمَةِ عَلَيْنَا ‏.‏