52.
Characteristics of the Day of Judgment, Paradise, and Hell
٥٢-
كتاب صفة القيامة والجنة والنار
19
Chapter: Moderation In Preaching
١٩
باب الاِقْتِصَادِ فِي الْمَوْعِظَةِ
Sahih Muslim 2821a
Shaqiq reported, we were sitting at the door of Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) waiting for him (to come out and deliver a sermon to us). It was at this time that there happened to pass by us Yazid bin Mu'awiya an-Nakha'i. We said, inform Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) of our presence here. He went in and Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) lost no time in coming out to us and said, I was informed of your presence here but nothing hindered me to come out to you but the fact that I did not like to bore you (by stuffing your minds with sermons) as Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) did not deliver us sermon on certain days fearing that it might prove to be boring for us.
شقیق رحمۃ اللہ علیہ بیان کرتے ہیں حضرت عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے دروازے پر ان کے انتظار میں بیٹھے ہوئے تھے کہ ہمارے پاس سے یزید بن معاویہ نخعی رحمۃ اللہ علیہ گزرے تو ہم نے ان سے کہا۔ حضرت عبد اللہ کو ہماری موجود گی سے آگاہ کرو، وہ ان کے پاس گئے اور جلد ہی ہمارے پاس عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ آگئے اور کہنے لگے،مجھے تمھاری آمد کی اطلاع دی جاتی ہے، مگر میں اس لیے تمھارے پاس نہیں آتا کہ میں تمھیں اکتاہٹ میں مبتلا کرنا نا پسند کرتا ہوں، کیونکہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مختلف ایام میں وعظ نصیحت کے وقت ہمارا دھیان رکھتے تھے کہ کہیں ہم اکتاہی نہ جائیں۔
Shaqeeq (Rehmatullah Alaihi) bayan karte hain Hazrat Abdullah bin Masood (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ke darwaze par un ke intezar mein baithe hue the ke hamare paas se Yazid bin Muawiya Nakha'ee (Rehmatullah Alaihi) guzre to hum ne un se kaha: Hazrat Abdullah ko hamari maujoodgi se aagah karo. Woh un ke paas gaye aur jald hi hamare paas Abdullah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) aa gaye aur kehne lage, mujhe tumhari aamad ki ittela di jaati hai, magar main is liye tumhare paas nahi aata ke main tumhein uktahat mein mubtala karna na-pasand karta hoon, kyunke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) mukhtalif ayaam mein wa'z-o-nasihat ke waqt hamara dhyan rakhte the ke kahein hum ukta hi na jayein.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ بَابِ عَبْدِ اللَّهِ نَنْتَظِرُهُ فَمَرَّ بِنَا يَزِيدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ النَّخَعِيُّ فَقُلْنَا أَعْلِمْهُ بِمَكَانِنَا . فَدَخَلَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَلْبَثْ أَنْ خَرَجَ عَلَيْنَا عَبْدُ اللَّهِ فَقَالَ إِنِّي أُخْبَرُ بِمَكَانِكُمْ فَمَا يَمْنَعُنِي أَنْ أَخْرُجَ إِلَيْكُمْ إِلاَّ كَرَاهِيَةُ أَنْ أُمِلَّكُمْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَخَوَّلُنَا بِالْمَوْعِظَةِ فِي الأَيَّامِ مَخَافَةَ السَّآمَةِ عَلَيْنَا .