52.
Characteristics of the Day of Judgment, Paradise, and Hell
٥٢-
كتاب صفة القيامة والجنة والنار


18
Chapter: Doing A Lot Of Good Deeds And Striving Hard In Worship

١٨
باب إِكْثَارِ الأَعْمَالِ وَالاِجْتِهَادِ فِي الْعِبَادَةِ ‏‏

Sahih Muslim 2819a

Mughira bin Shu'ba (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) worshipped so much that his feet were swollen. It was said to him, Allah has pardoned for you your earlier and later sins? Thereupon he said, may I not (prove myself) to be a grateful servant (of Allah)?

حضرت مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے(اتنی دیر تک)نماز پڑھی کہ آپ کے قدم سوج گئے۔ چنانچہ آپ سے پوچھا گیا، کیا آپ اس قدر مشقت برداشت کرتے ہیں، حالانکہ اللہ نے آپ کے اگلے اور پچھلے ذنب معاف کر دئیے ہیں تو آپ نے فرمایا:"کیا میں شکر گزار بندہ نہ بنوں۔"

Hazrat Mugheera bin Shuba (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne (itni der tak) namaz padhi ke Aap ke qadam sooj gaye. Chunanche Aap se poocha gaya, kya Aap is qadar mashaqqat bardasht karte hain, halanke Allah ne Aap ke agle aur pichle zanb maaf kar diye hain? To Aap ne farmaya: "Kya main shukar-guzar banda na banoon?"

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ، شُعْبَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى حَتَّى انْتَفَخَتْ قَدَمَاهُ فَقِيلَ لَهُ أَتَكَلَّفُ هَذَا وَقَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ فَقَالَ ‏ "‏ أَفَلاَ أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2819b

This Hadith has been transmitted on the authority of Mughira bin Shu'ba (رضي الله تعالى عنه) and the words are, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) kept standing in prayer (for such long hours) that his feet were swollen. They (his Companions) said, verily, Allah has pardoned for you the earlier and the later of your sins. Thereupon he said, should I not prove myself to be a grateful servant (of Allah)?

حضرت مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نےاس قدر قیام کیا، حتی کہ آپ کے قدم سوج گئے۔صحابہ کرام رضوان اللہ عنھم اجمعین نے عرض کیا، اللہ کے اگلے اور پچھلے ذنب معاف کر چکا ہے۔آپ نے فرمایا:"توکیا میں شکر گزار بندہ نہ بنوں؟"

Hazrat Mugheera bin Shuba (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne is qadar qayam kiya, hatta ke Aap ke qadam sooj gaye. Sahaba Karaam (Rizwanullahi Alaihim Ajma'een) ne arz kiya, Allah agle aur pichle zanb maaf kar chuka hai. Aap ne farmaya: "To kya main shukar-guzar banda na banoon?"

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، سَمِعَ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ، يَقُولُ قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى وَرِمَتْ قَدَمَاهُ قَالُوا قَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ أَفَلاَ أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2820

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) reported that when Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) occupied himself in prayer, he observed such a (long) Qiyam that his feet were swollen. Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) you do this that your earlier and later sins have been pardoned for you? Thereupon, he said, A'isha should I not prove myself to be a thanksgiving servant (of Allah)?

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب نمازپڑھتےاس قدر قیام کرتے،حتی کہ آپ کے پاؤں پھٹ جاتے،حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے عرض کیا، اے اللہ رسول صلی اللہ علیہ وسلم ! آپ اس قدر مشقت برداشت کرتے ہیں، حالانکہ اللہ نے آپ کے اگلے اور پچھلے ذنب معاف کیے جا چکے ہیں؟ تو آپ نے فرمایا:"اے عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا!توکیا میں شکر گزار بندہ نہ بنوں۔"

Hazrat Aisha (Radi Allahu Ta'ala Anha) bayan karti hain Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab namaz padhte is qadar qayam karte, hatta ke Aap ke paaon phat jaate, Hazrat Aisha (Radi Allahu Ta'ala Anha) ne arz kiya: Ay Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Aap is qadar mashaqqat bardasht karte hain, halanke Allah ne Aap ke agle aur pichle zanb maaf kiye ja chuke hain? To Aap ne farmaya: "Ay Aisha (Radi Allahu Ta'ala Anha)! To kya main shukar-guzar banda na banoon?"

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، وَهَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ، عَنِ ابْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى قَامَ حَتَّى تَفَطَّرَ رِجْلاَهُ قَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَصْنَعُ هَذَا وَقَدْ غُفِرَ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ فَقَالَ ‏ "‏ يَا عَائِشَةُ أَفَلاَ أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا ‏"‏ ‏.‏