55.
The Book of Zuhd and Softening of Hearts
٥٥-
كتاب الزهد والرقائق


16
Chapter: Verification Of Hadith And The Ruling On Writing Down Knowledge

١٦
باب التَّثَبُّتِ فِي الْحَدِيثِ وَحُكْمِ كِتَابَةِ الْعِلْمِ

Sahih Muslim 2493b

It was reported that Abu Huraira (رضي الله تعالی عنہ) used to say, listen to me, inmate of the apartment; listen to me, inmate of the apartment, while Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) had been busy in observing prayer. As she finished prayer, she said to Urwa, did you hear his words (he was speaking so fast)? Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) used to utter (so distinctly) that if one intended to count (the words uttered) he would be able to do so.

حضرت ابو ہریرۃ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہوئے کہہ رہے تھے،اے حجرہ کی مالکہ،اےحجرہ کی مالکہ!سن لیجئے،سن لیجئے،اورحضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نماز پڑھ رہی تھیں،جب وہ اپنی نماز پوری کرچکیں،حضرت عروہ رحمۃ اللہ علیہ سےکہا،تم نے ابھی اس کی آواز اور اس کے قول کو سنا،نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم تو بس اس طرح بات کرتے تھے کہ اگر کوئی شمار کرنے والا،اس(کلمات)کوگننا چاہتا،توگن سکتا تھا۔"

Hazrat Abu Hurairah (Radiallahu Anhu) bayan karte hue keh rahe the, aye Hujrah ki malika, aye Hujrah ki malika! Sun leejiye, sun leejiye, aur Hazrat Ayesha (Radiallahu Anha) namaz padh rahi thin, jab woh apni namaz poori kar chukin, Hazrat Urwah (Rahmatullah Alaih) se kaha, tum ne abhi us ki awaz aur us ke qaul ko suna, Nabi Akram (Salallahu Alaihi Wasallam) to bas is tarah baat karte the ke agar koi shumar karne wala, us (kalimat) ko ginna chahta, to gin sakta tha.

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا بِهِ، سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ وَيَقُولُ اسْمَعِي يَا رَبَّةَ الْحُجْرَةِ اسْمَعِي يَا رَبَّةَ الْحُجْرَةِ ‏.‏ وَعَائِشَةُ تُصَلِّي فَلَمَّا قَضَتْ صَلاَتَهَا قَالَتْ لِعُرْوَةَ أَلاَ تَسْمَعُ إِلَى هَذَا وَمَقَالَتِهِ آنِفًا إِنَّمَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُحَدِّثُ حَدِيثًا لَوْ عَدَّهُ الْعَادُّ لأَحْصَاهُ ‏.‏

Sahih Muslim 3004

Abu Sa'id Khudri (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, do not take down anything from me, and he who took down anything from me except the Qur'an, he should efface that and narrate from me, for there is no harm in it and he who attributed any falsehood to me and Hammam said, I think he also said, deliberately, he should in fact find his abode in the Hellfire.

حضرت ابو سعیدخدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"میری باتیں نہ لکھو اورجس نے قرآن کے علاوہ مجھ سے کچھ سیکھاہے،تو اسے مٹادے اور مجھ سے بیان کرو،میری حدیثیں سناؤ،اس میں کوئی تنگی نہیں ہے اور جس نے مجھ پر جھوٹ بولا،میری طرف اپنی طرف سے کوئی بات منسوب کی،ہمام کہتے ہیں،میرے خیال میں آپ نے جان بوجھ کر کالفظ کہا،تو وہ ا پنا ٹھکانا دوزخ بنالے۔"

Hazrat Abu Saeed Khudri (Radiallahu Anhu) se riwayat hai, ke Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya:"Meri baatein na likho aur jis ne Quran ke alawa mujh se kuch seekha hai, to use mita de aur mujh se bayan karo, meri hadithein sunao, is mein koi tangi nahi hai aur jis ne mujh par jhoot bola, meri taraf apni taraf se koi baat mansoob ki, Hamaam kehte hain, mere khayal mein aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ne jan boojh kar ka lafz kaha, to woh apna thikana dozakh bana le.".

حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ الأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَكْتُبُوا عَنِّي وَمَنْ كَتَبَ عَنِّي غَيْرَ الْقُرْآنِ فَلْيَمْحُهُ وَحَدِّثُوا عَنِّي وَلاَ حَرَجَ وَمَنْ كَذَبَ عَلَىَّ - قَالَ هَمَّامٌ أَحْسِبُهُ قَالَ - مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏