6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها


12
Chapter: It is recommended to pray two rak`ah in the masjid for one who has come from a journey, when he first arrives

١٢
باب اسْتِحْبَابِ الرَّكْعَتَيْنِ فِي الْمَسْجِدِ لِمَنْ قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ أَوَّلَ قُدُومِهِ ‏‏

Sahih Muslim 715b

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) bought a camel from me. When he came back to Madina, he ordered me to come to the mosque and observed two rak'a of prayer.

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھ سے ایک اونٹ خریدا جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم مدینہ پہنچے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے مسجد میں آنے کا حکم دیا اور یہ کہ میں دو رکعت نماز پڑھوں۔

Hazrat Jaber bin Abdullah (Radiyallahu Anhu) bayan karte hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne mujh se ek oont khareeda jab Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) Madinah pohnche toh Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne mujhe masjid mein aane ka hukm diya aur yeh ke mein do rakat namaz parhoon.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَارِبٍ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ اشْتَرَى مِنِّي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعِيرًا فَلَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ أَمَرَنِي أَنْ آتِيَ الْمَسْجِدَ فَأُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ ‏.‏

Sahih Muslim 715c

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he went with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) on an expedition and my camel delayed me and I was exhausted. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) thus came earlier than I, whereas I came on the next day and went to the mosque and found him (the Prophet ﷺ) at the gate of the mosque. He said, it is now that you have come. I said. ‘yes’. He said, leave your camel and enter (the mosque) and observe two rak'a’. He (the narrator) said, ‘so, I entered and observed (two rak'a) of prayer and then went back.

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ایک غزوہ میں، میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نکلا، میرا اونٹ آہستہ آہستہ چلنے لگا اور تھک گیا۔ پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم (مدینہ میں) مجھ سے پہلے آ گئے اور میں اگلے دن صبح آیا (کیونکہ وہ مدینہ سے باہر اپنے گھر ٹھہر گئے تھے) تو میں مسجد میں آیا اور میں آپصلی اللہ علیہ وسلم کو مسجد کے دروازے پر ملا، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”تم اب پہنچے ہو۔“ میں نے کہا، جی ہاں، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اپنا اونٹ چھوڑو اور مسجد میں داخل ہو کر دو رکعت نماز پڑھو۔“ میں نے مسجد میں داخل ہو کر دو رکعت نماز پڑھی اور پھر واپس چلا آیا۔

Hazrat Jaber bin Abdullah (Radiyallahu Anhu) bayan karte hain ke ek ghazwa mein, mein Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke saath nikla, mera oont aahista aahista chalne laga aur thak gaya. Phir Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) (Madinah mein) mujh se pehle aa gaye aur mein agle din subha aaya (kyunke woh Madinah se bahar apne ghar thehr gaye thay) toh mein masjid mein aaya aur mein Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko masjid ke darwaze par mila, Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne pucha: 'Tum ab pohnche ho.' Maine kaha, ji haan, Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: 'Apna oont choro aur masjid mein dakhil ho kar do rakat namaz parho.' Maine masjid mein dakhil ho kar do rakat namaz parhi aur phir wapas chala aaya.

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، - يَعْنِي الثَّقَفِيَّ - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزَاةٍ فَأَبْطَأَ بِي جَمَلِي وَأَعْيَى ثُمَّ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبْلِي وَقَدِمْتُ بِالْغَدَاةِ فَجِئْتُ الْمَسْجِدَ فَوَجَدْتُهُ عَلَى بَابِ الْمَسْجِدِ قَالَ ‏"‏ الآنَ حِينَ قَدِمْتَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَدَعْ جَمَلَكَ وَادْخُلْ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَدَخَلْتُ فَصَلَّيْتُ ثُمَّ رَجَعْتُ ‏.‏

Sahih Muslim 716

Ka'b in. Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) did not come back from the journey but by day in the forenoon, and when he arrived, he went first to the mosque, and having prayed two rak'a in it he sat down in it.

حضرت کعب بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سفر سے دن کو چاشت کے وقت ہی واپس لوٹتے تھے تو جب آپصلی اللہ علیہ وسلم واپس آتے، مسجد سے آغاز فرماتے اس میں دو رکعت نماز ادا کرتے پھر وہیں تشریف رکھتے (تاکہ گھر والوں کو آپصلی اللہ علیہ وسلم کی آمد کا علم ہو سکے)۔

Hazrat Ka'b bin Malik (Radiyallahu Anhu) bayan karte hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) safar se din ko chasht ke waqt hi wapas laut-te thay toh jab Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) wapas aate, masjid se aaghaz farmate is mein do rakat namaz ada karte phir wahin tashreef rakhte (taake ghar walon ko Aap Sallallahu Alayhi Wasallam ki aamad ka ilm ho sake).

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ يَعْنِي أَبَا عَاصِمٍ، ح وَحَدَّثَنِي مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالاَ جَمِيعًا أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ، أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ، وَعَنْ عَمِّهِ، عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ عَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَقْدَمُ مِنْ سَفَرٍ إِلاَّ نَهَارًا فِي الضُّحَى فَإِذَا قَدِمَ بَدَأَ بِالْمَسْجِدِ فَصَلَّى فِيهِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ جَلَسَ فِيهِ ‏.‏