6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها


38
Chapter: The virtue of the one who is skilled in reciting Qur’an and the one who falters in reciting

٣٨
باب فَضْلِ الْمَاهِرِ بِالْقُرْآنِ وَالَّذِي يَتَتَعْتَعُ فِيهِ ‏‏

Sahih Muslim 798a

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, one who is proficient in the Quran is associated with the noble, upright, recording angels; and he who falters in it and finds it difficult for him, will have a double reward.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے قرآن مجید میں مہارت پیدا کرلی، (اور اس کی بنا پر قرآن کو بے تکلف رواں پڑھنے لگا) وہ معزز اور فرمانبردار فرشتوں کے ساتھ ہوگا۔ اور جو انسان قرآن مجید پڑھتا ہے اور(مہارت نہ ہونے کی وجہ سے زحمت اور مشقت کے ساتھ) اس میں اٹکتا ہے اور دشواری محسوس کرتا ہے اس کو دو اجر ملیں گے۔“

Hazrat Aisha (Radi Allahu Ta'ala Anha) bayan karti hain ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Jis ne Quran Majeed mein maharat paida kar li, (aur is ki bina par Quran ko be-takalluf rawan parhne laga) wo mu'azzaz aur farmanbardar farishton ke sath ho ga. Aur jo insan Quran Majeed parhta hai aur (maharat na hone ki wajah se zahmat aur mashaqqat ke sath) is mein atakta hai aur dushwari mehsoos karta hai us ko do ajr milein ge."

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْغُبَرِيُّ، جَمِيعًا عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، - قَالَ ابْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، - عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْمَاهِرُ بِالْقُرْآنِ مَعَ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ وَالَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَيَتَتَعْتَعُ فِيهِ وَهُوَ عَلَيْهِ شَاقٌّ لَهُ أَجْرَانِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 798b

This Hadith has been reported with the same chain of transmitters by Qatada (رضي الله تعالى عنه) except with this change. ‘he who finds it hard (to recite the Qur'an) will have a double reward.’

امام صاحب اپنے دوسرے اساتذہ سے یہی روایت بیان کرتے ہیں، وکیع کے الفاظ یہ ہیں، ”جوقراءت کرتا ہےاور وہ اس کے لیے گراں اور مشقت کا باعث ہے، اس کے لیے دو اجرہیں۔“

Imam sahab apne dusre asatiza se yehi riwayat bayan karte hain, Wakee' ke alfaaz ye hain, "Jo qira'at karta hai aur wo us ke liye garaan aur mashaqqat ka ba'is hai, us ke liye do ajr hain."

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ، بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيِّ، كِلاَهُمَا عَنْ قَتَادَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ وَقَالَ فِي حَدِيثِ وَكِيعٍ ‏ "‏ وَالَّذِي يَقْرَأُ وَهُوَ يَشْتَدُّ عَلَيْهِ لَهُ أَجْرَانِ ‏"‏ ‏.‏