6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها


55
Chapter: It is recommended to pray two rak`ah before Maghrib

٥٥
باب اسْتِحْبَابِ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الْمَغْرِبِ ‏

Sahih Muslim 836

Mukhtar bin Fulful said, ‘I asked Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنها) about the voluntary prayers after the Asr prayer, and he replied, 'Umar (رضي الله تعالى عنه) struck hit hands on prayer observed after the Asr prayer and we used to observe two rak'a after the sun set before the evening prayer during the time of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). I said to him, did the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) observe them? He said, he saw us observing them, but he neither commanded us nor forbade us to do so.

مختار بن فلفل سے روایت ہے،انھوں نے کہا: میں نے حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے عصر کے بعد نفل نماز پڑھنے کے بارے میں پوچھا تو انھوں نے کہا:حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ عصر کے بعد نماز پڑھنے پر ہاتھوں پر مارتے تھے اور ہم نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کےدور میں ہم سورج کے غروب ہو جانے کے بعد نماز مغرب سے پہلے دو رکعت پڑھتے تھے۔ تو میں نے ان سے پوچھا: کیا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ دو رکعت پڑھتے تھے؟ انھوں نے کہا: آپصلی اللہ علیہ وسلم ہمیں پڑھتا دیکھتے تھے آپصلی اللہ علیہ وسلم نے نہ ہمیں حکم دیا اور نہ روکا۔

Mukhtar bin Fulful se riwayat hai, unhon ne kaha: Mein ne Hazrat Anas bin Malik (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se asr ke baad nafl namaz parhne ke baare mein pucha to unhon ne kaha: Hazrat Umar (Radi Allahu Ta'ala Anhu) asr ke baad namaz parhne par haathon par maarte thay aur hum Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke daur mein hum suraj ke ghuroob ho jaane ke baad namaz-e-maghrib se pehle do rak'at parhtay thay. To mein ne un se pucha: Kya Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ye do rak'at parhtay thay? Unhon ne kaha: Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) humein parhta dekhte thay Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne na humein hukm diya aur na roka.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ جَمِيعًا عَنِ ابْنِ فُضَيْلٍ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، - عَنْ مُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنِ التَّطَوُّعِ، بَعْدَ الْعَصْرِ فَقَالَ كَانَ عُمَرُ يَضْرِبُ الأَيْدِي عَلَى صَلاَةٍ بَعْدَ الْعَصْرِ وَكُنَّا نُصَلِّي عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ قَبْلَ صَلاَةِ الْمَغْرِبِ ‏.‏ فَقُلْتُ لَهُ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَّهُمَا قَالَ كَانَ يَرَانَا نُصَلِّيهِمَا ‏.‏ فَلَمْ يَأْمُرْنَا وَلَمْ يَنْهَنَا.

Sahih Muslim 837

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘when we were in Madina, the moment the Mu'adh-dhin made the call to the Maaghrib prayer, the people hastened to the pillars of the mosque and prayed two rak'a with the result that any stranger coming into the mosque would think that the obligatory prayer had been observed owing to the number who were praying then.

حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، ہماری مدینہ میں عادت تھی کہ جب مؤذن مغرب کی اذان دیتا تو صحابہ ستونوں کی طرف لپکتے تھے اور دو دو رکعتیں پڑھتے تھے، حتی کہ ایک مسافر مسجد میں آتا تو یہ سمجھتا کہ مغرب کی نماز ہوچکی ہے کیونکہ لوگ کثرت سے یہ رکعتیں پڑھتے تھے۔

Hazrat Anas bin Malik (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain, hamari Madinah mein aadat thi ke jab muazzin maghrib ki azan deta to Sahaba sutoonon ki taraf lapakte thay aur do do rak'atein parhtay thay, hatta ke ek musafir masjid mein aata to ye samajhta ke maghrib ki namaz ho chuki hai kyunke log kasrat se ye rak'atein parhtay thay.

وَحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، - وَهُوَ ابْنُ صُهَيْبٍ - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنَّا بِالْمَدِينَةِ فَإِذَا أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ لِصَلاَةِ الْمَغْرِبِ ابْتَدَرُوا السَّوَارِيَ فَيَرْكَعُونَ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ حَتَّى إِنَّ الرَّجُلَ الْغَرِيبَ لَيَدْخُلُ الْمَسْجِدَ فَيَحْسِبُ أَنَّ الصَّلاَةَ قَدْ صُلِّيَتْ مِنْ كَثْرَةِ مَنْ يُصَلِّيهِمَا ‏.‏