7.
The Book of Prayer - Friday
٧-
كتاب الجمعة


11
Chapter: The verse: “And when they see some merchandise or some amusement they disperse headlong to it, and leave you standing”

١١
باب فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: {وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا}

Sahih Muslim 863a

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) was delivering the sermon on Friday in a standing posture when a caravan from Syria arrived. The people flocked towards it till no one was left (with the Prophet ﷺ) but twelve persons, and it was on this occasion that this verse in regard to Jumu'a was revealed - ْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَاَ ةً أَوْ ا تِجَارَأَووَإِذَا رَكُوكَ قَائِمًاوَ تَر [ (Those who are still weak in Iman) when they see some bargain or some sport, they rush to it and leave you standing (during your sermons).] (Al-Jumu’a – 11)

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم جمعے کے دن کھڑے ہوکر خطبہ دے رہے تھے کہ شام سے ایک تجارتی قافلہ آ گیا، لوگ اس کی طرف چلے گئے حتیٰ کہ پیچھے بارہ آدمی رہ گئےتو سورہ جمعہ کی یہ آیت نازل کی گئی ”اور جب تجارت یا کھیل، مشغلہ دیکھتے ہیں تو اس کی طرف بھاگ کھڑے ہوتے ہیں اور آپصلی اللہ علیہ وسلم کو کھڑا چھوڑ جاتے ہیں۔“

Hazrat Jabir bin Abdullah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai, ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) Jumue ke din kharay ho kar khutba de rahe thay ke Shaam se ek tijarati qafila aa gaya, log is ki taraf chale gaye hatta ke peeche barah aadmi reh gaye to Surah Jumua ki ye ayat nazil ki gayi "Aur jab tijarat ya khel, mashghala dekhte hain to is ki taraf bhag kharay hote hain aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko khara chor jatay hain."

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، كِلاَهُمَا عَنْ جَرِيرٍ، - قَالَ عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، - عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرِ، بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَخْطُبُ قَائِمًا يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَجَاءَتْ عِيرٌ مِنَ الشَّامِ فَانْفَتَلَ النَّاسُ إِلَيْهَا حَتَّى لَمْ يَبْقَ إِلاَّ اثْنَا عَشَرَ رَجُلاً فَأُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ الَّتِي فِي الْجُمُعَةِ ‏{‏ وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا‏}‏

Sahih Muslim 863b

This Hadith has been narrated by Husain with the same chain of transmitters but with this alteration that he did not make mention of the standing position.

امام صاحب یہی روایت دوسرے استاد سے اسی سند سے بیان کرتے ہیں اس میں ہے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم خطبہ دے رہے تھے۔ ﴿قائماً﴾ کھڑے ہوکر کا ذکر نہیں ہے۔

Imam sahab yehi riwayat dusre ustad se isi sanad se bayan karte hain is mein hai Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) khutba de rahe thay. (Qa'iman) kharay ho kar ka zikr nahi hai.

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ حُصَيْنٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ ‏.‏ وَلَمْ يَقُلْ قَائِمًا ‏.‏

Sahih Muslim 863c

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he was with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) on Friday when a caravan arrived. The people went to it, and none but twelve persons were left behind and I was one of them; and it was on this occasion that this verse was revealed - ََكُوكْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَ ةً أَوْ ا تِجَارَأَووَإِذَا ر َِ قِينَّازَّ ُ خَيْرُ الرَ ةِ ۚ وََّللاَّ ِ خَيْرٌ مِنَ اللَّهْوِ وَمِنَ الت ِجَارقَائِمًا ۚ قُلْ مَا عِنْدَ َّللا [(Those who are still weak in Iman) when they see some bargain or some sport, they rush to it and leave you standing (during your sermons). Tell them (O Prophet ﷺ), what Allah has in store for them is far better than any sport and bargain, and Allah is the best provider.] (Al-Jumu’a – 11)

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ہم جمعے کے دن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ تھے کہ ایک چھوٹا سا قافلہ آ گیا۔ تو لوگ نکل کر اس کی طرف چلے گئے، صرف بارہ آدمی رہ گئے میں بھی ان میں تھا۔ اس پر اللہ تعالیٰ نے آیت اتاری: ”اور جب انہوں نے تجارت یا کھیل ومشغلہ دیکھا تو اس کی طرف بھاگ گئے اور آپ کو کھڑا چھوڑگئے۔“ پوری آیت اتری۔

Hazrat Jabir bin Abdullah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ke hum Jumue ke din Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath thay ke ek chota sa qafila aa gaya. To log nikal kar is ki taraf chale gaye, sirf barah aadmi reh gaye mein bhi un mein tha. Is par Allah Ta'ala ne ayat utari: "Aur jab unhon ne tijarat ya khel-o-mashghala dekha to is ki taraf bhag gaye aur Aap ko khara chor gaye." Poori ayat utri.

وَحَدَّثَنَا رِفَاعَةُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي الطَّحَّانَ - عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ سَالِمٍ، وَأَبِي، سُفْيَانَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَدِمَتْ سُوَيْقَةٌ قَالَ فَخَرَجَ النَّاسُ إِلَيْهَا فَلَمْ يَبْقَ إِلاَّ اثْنَا عَشَرَ رَجُلاً أَنَا فِيهِمْ - قَالَ - فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏{‏ وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا‏}‏ إِلَى آخِرِ الآيَةِ ‏.‏

Sahih Muslim 863d

Jabir bin Abdullah ( رضي اللهتعالی عنہ) narrated that the Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) was delivering the sermon on Friday, a caravan of merchandise came to Madina. The companions of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) rushed towards it till only twelve persons were left with him including Abu Bakr and 'Umar (رضي الله تعالى عنهما), and it was at this occasion that this verse was revealed - َّْ ِ خَيْرٌ مِنَ اللَّهَكُوكَ قَائِمًا ۚ قُلْ مَا عِنْدَ َّللاْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا وَ تَرَ ةً أَوْ ا تِجَارَأَووَإِذَا ر َوِ و ُ ََّ ةِ ۚ وََّللامِنَ الت ِجَار َِ قِينَّازخَيْرُ الر [(Those who are still weak in Iman) when they see some bargain or some sport, they rush to it and leave you standing (during your sermons). Tell them (O Prophet ﷺ), what Allah has in store for them is far better than any sport and bargain, and Allah is the best provider.] (Al-Jumu’a – 11)

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی روایت ہے کہ اس اثنا میں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم جمعہ کے دن خطبہ دے رہے تھے کہ ایک غلہ کا قافلہ مدینہ آ گیا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھی اس کی طرف لپکے حتی کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ صرف بارہ آدمی رہ گئے۔ ان میں ابوبکر (رضی اللہ تعالیٰ عنہ) اور عمر(رضی اللہ تعالیٰ عنہ) بھی موجود تھے، اور یہ آیت اتری: ”اور جب انھوں نے تجارت یا مشغلہ دیکھا، اس کی طرف دوڑ گئے۔“

Hazrat Jabir bin Abdullah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ki riwayat hai ke is asna mein ke Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) Jumua ke din khutba de rahe thay ke ek ghalla ka qafila Madinah aa gaya. Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sathi is ki taraf lapke hatta ke Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath sirf barah aadmi reh gaye. Un mein Abu Bakr (Radi Allahu Ta'ala Anhu) aur Umar (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bhi maujood thay, aur ye ayat utri: "Aur jab unhon ne tijarat ya mashghala dekha, is ki taraf dour gaye."

وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، وَسَالِمِ، بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ قَدِمَتْ عِيرٌ إِلَى الْمَدِينَةِ فَابْتَدَرَهَا أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى لَمْ يَبْقَ مَعَهُ إِلاَّ اثْنَا عَشَرَ رَجُلاً فِيهِمْ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ - قَالَ - وَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏{‏ وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا‏}‏

Sahih Muslim 864

Ka'b bin Ujra narrated that he entered the mosque and saw Abdur Rahman bin Umm Hakam delivering the sermon in a sitting posture. Upon this he said, look at this wretched person; he delivers the sermon while sitting, whereas Allah said - َكُوكَ قَائِمًاْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَ ةً أَوْ ا تِجَارَأَووَإِذَا ر [ (Those who are still weak in Iman) when they see some bargain or some sport, they rush to it and leave you standing (during your sermons).] (Al-Jumu’a – 11)

حضرت کعب بن عجرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ وہ مسجد میں آئے جبکہ عبدالرحمان بن ام الحکم بیٹھ کر خطبہ دے رہا تھا، تو انہوں نےفرمایا: ”اس خبیث کودیکھو، بیٹھ کرخطبہ دے رہا ہے، جبکہ اللہ تعالیٰ کا فرمان ہے: ”اور جب انہوں نے تجارت یا مشغلہ دیکھا، اس کی طرف دوڑ گئے اور تمہیں کھڑے چھوڑ دیا۔“

Hazrat Ka'b bin Ujrah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke wo masjid mein aaye jabke Abdur Rahman bin Umm-ul-Hakam baith kar khutba de raha tha, to unhon ne farmaya: "Is khabeeth ko dekho, baith kar khutba de raha hai, jabke Allah Ta'ala ka farman hai: 'Aur jab unhon ne tijarat ya mashghala dekha, is ki taraf dour gaye aur tumhein kharay chor diya.'"

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، قَالَ دَخَلَ الْمَسْجِدَ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أُمِّ الْحَكَمِ يَخْطُبُ قَاعِدًا فَقَالَ انْظُرُوا إِلَى هَذَا الْخَبِيثِ يَخْطُبُ قَاعِدًا وَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏ وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا‏}‏