12.
The Book of Zakat
١٢-
كتاب الزكاة
15
Chapter: Charity given on behalf of the deceased will reach him
١٥
باب وُصُولِ ثَوَابِ الصَّدَقَةِ عَنِ الْمَيِّتِ، إِلَيْهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hisham | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Shu'ayb ibn Ishaq | Shu'ayb ibn Ishaq al-Qurashi | Trustworthy |
| Al-Hakam ibn Musa | Al-Hukm ibn Musa al-Baghdadi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ali ibn Mushir | Ali ibn Mis'ar al-Qurashi | Trustworthy |
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Ali ibn Hujr | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
| Abu Usama | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| Abi-hi | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Abu Kurayb | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Hisham | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Muhammad ibn Bishr | Muhammad ibn Bishr al-'Abdi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Zuhayr ibn Harb | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn Numayr | Muhammad ibn Numayr al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| هِشَامٍ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| شُعَيْبُ بْنُ إسحاق | شعيب بن إسحاق القرشي | ثقة |
| الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى | الحكم بن موسى البغدادي | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ | علي بن مسهر القرشي | ثقة |
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
| أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
| أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| أَبُو كُرَيْبٍ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
| هِشَامٌ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ | محمد بن بشر العبدي | ثقة حافظ |
| يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ | محمد بن نمير الهمداني | ثقة حافظ |
Sahih Muslim 1004a
Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) narrated that a person came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, my mother died suddenly without having made any will. I think she would have surely given Sadaqa if she had been able to speak. Would she have a reward if I gave Sadaqa on her behalf? He (the Prophet ﷺ) said: Yes.
حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ ایک آدمی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور پوچھا: اے اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! میری والدہ اچانک وفات پا گئی ہے اور اس نے کسی قسم کی وصیت نہیں کی۔ میرا خیال ہے اگر اس کو بات چیت کا موقعہ ملتا تو وہ صدقہ کرتی۔ اگر میں اس کی طرف سے صدقہ کروں تو کیا اسے اجر ملے گا؟ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہاں۔“
Hazrat Aisha (Radi Allahu Ta'ala Anha) se riwayat hai ke ek aadmi Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua aur poocha: Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Meri walda achanak wafat pa gayi hai aur us ne kisi qism ki wasiyat nahi ki. Mera khayal hai agar us ko baat cheet ka mauqa milta toh woh sadqa karti. Agar main us ki taraf se sadqa karoon toh kya usay ajr milay ga? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Haan."
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَجُلاً، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمِّيَ افْتُلِتَتْ نَفْسَهَا وَلَمْ تُوصِ وَأَظُنُّهَا لَوْ تَكَلَّمَتْ تَصَدَّقَتْ أَفَلَهَا أَجْرٌ إِنْ تَصَدَّقْتُ عَنْهَا قَالَ " نَعَمْ ".