12.
The Book of Zakat
١٢-
كتاب الزكاة
19
Chapter: Acceptance of charity that comes from good (Tayyib) earnings, and the growth thereof
١٩
باب قَبُولِ الصَّدَقَةِ مِنَ الْكَسْبِ الطَّيِّبِ وَتَرْبِيَتِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Hazim | Salman Mawla 'Azza | Trustworthy |
| 'Adi ibn Thabit | Uday ibn Thabit al-Ansari | Trustworthy, accused of Shi'ism |
| Fudayl ibn Marzuq | Al-Fudayl ibn Marzuq al-Aghar | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Usama | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| Abu Kurayb Muhammad ibn al-Ala | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي حَازِمٍ | سلمان مولى عزة | ثقة |
| عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ | عدي بن ثابت الأنصاري | ثقة رمي بالتشيع |
| فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ | الفضيل بن مرزوق الأغر | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
| أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
Sahih Muslim 1015
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O people, Allah is Good and He therefore, accepts only that which is good. And Allah commanded the believers as He commanded the Apostles by saying - ُّ سُلُ كُلُوا مِنَ الطَّي ِبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا إِن ِييَا أَيُّهَا الر بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيم [O Apostles, eat of the good things, and do good deeds; verily I am aware of what you do] (Al-Mominoon – 51)). And He said - َْقْنَاكُمَ زيَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَي ِبَاتِ مَا ر [O believers, eat of the good things that We gave you.] (Al-Baqara - 172). He then made a mention of a person who travels widely, his hair disheveled and covered with dust. He lifts his hand towards the sky (and thus makes the supplication) - ِ َبَب ِ يَا ريَا ر [O Lord, O Lord] whereas his diet is unlawful, his drink is unlawful, and his clothes are unlawful and his nourishment is unlawful. How can then his supplication be accepted?
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:اے لوگو! اللہ تعالیٰ پاک ہے (ہر نقص و کمزوری سے) اور پاک مال ہی قبول فرماتا ہے۔ اور اللہ تعالیٰ نے مومنوں کو اس بات کا حکم دیا ہے جس بات کا حکم رسولوں کو دیا ہے اللہ تعالیٰ نے فرمایا: اے رسولو! پاک چیزیں کھاؤ اور صحیح و درست کام کرو۔ (نیک کام کرو) جو کچھ تم کرتے ہو میں اس سے آگا ہوں (جانتا ہوں)مومنون آیت 51 اور فرمایا: اے مومنو! جو پاک رزق ہم نے تمھیں عنایت فرمایا ہے اس سے کھاؤ۔ بقرہ آیت 172۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک ایسے آدمی کا تذکرہ فرمایا جو طویل سفر کرتا ہے پرا گندہ بال غبارآلود آسمان کی طرف اپنے دونوں ہاتھ پھیلاتا ہے (اور کہتا ہے) اے میرے رب! اے میرے رب! حالانکہ اس کاکھانا حرام پینا حرام، اس کا لباس حرام اور اس کو غذا حرام کی دی گئی تو اس کی دعا کیسے قبول ہو گی۔؟
Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Ae logo! Allah Ta'ala pak hai (har nuqs-o-kamzori se) aur pak maal hi qabool farmata hai. Aur Allah Ta'ala ne mominon ko is baat ka hukm diya hai jis baat ka hukm rasoolon ko diya hai Allah Ta'ala ne farmaya: Ae rasoolo! Pak cheezein khao aur sahi-o-durust kaam karo. (Naik kaam karo) jo kuch tum karte ho main is se aagah hoon (janta hoon) Muminoon ayat 51 aur farmaya: Ae momino! Jo pak rizq hum ne tumhein inayat farmaya hai us se khao. Baqarah ayat 172. Phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek aise aadmi ka tazkirah farmaya jo taveel safar karta hai praganda baal ghubar-alood aasman ki taraf apne donon hath phelata hai (aur kehta hai) Ae mere Rabb! Ae mere Rabb! Halanke is ka khana haram pina haram, is ka libas haram aur is ko ghiza haram ki di gayi toh is ki dua kaise qabool ho gi?
وَحَدَّثَنِي أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ، حَدَّثَنِي عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللَّهَ طَيِّبٌ لاَ يَقْبَلُ إِلاَّ طَيِّبًا وَإِنَّ اللَّهَ أَمَرَ الْمُؤْمِنِينَ بِمَا أَمَرَ بِهِ الْمُرْسَلِينَ فَقَالَ { يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ} وَقَالَ { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ} " . ثُمَّ ذَكَرَ الرَّجُلَ يُطِيلُ السَّفَرَ أَشْعَثَ أَغْبَرَ يَمُدُّ يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ يَا رَبِّ يَا رَبِّ وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ وَمَلْبَسُهُ حَرَامٌ وَغُذِيَ بِالْحَرَامِ فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لِذَلِكَ " .