12.
The Book of Zakat
١٢-
كتاب الزكاة
20
Chapter: Encouragement to give charity even if it is with half a date or a kind word. And charity is a shield against the fire.
٢٠
باب الْحَثِّ عَلَى الصَّدَقَةِ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ أَوْ كَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ وَأَنَّهَا حِجَابٌ مِنْ النَّارِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Adi ibn Hatim | Adi ibn Hatim al-Tai | Companion |
| Khaythama | Khaithamah ibn Abdur Rahman al-Ja'fi | Trustworthy |
| Amr ibn Murra | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Wabnu Bashshar | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn al-Muthanna | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ | عدي بن حاتم الطائي | صحابي |
| خَيْثَمَةَ | خيثمة بن عبد الرحمن الجعفي | ثقة |
| عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ | عمرو بن مرة المرادي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| وَابْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 1016d
Adi bin Hatim (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) made a mention of Fire and sought refuge (with Allah against it). He turned aside his face three times and then said, ‘protect yourselves against Fire even if with half a date. But if you fail to find it then protect yourselves against Fire) with the help of a pleasant word.
حضرت عدی بن حاتم رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے آگ کا تذکرہ فرمایا اس سے پناہ طلب کی اور رخ بدل لیا اس طرح تین دفعہ کیا۔ پھر فرمایا: ”آگ سے بچو خواہ کھجور کے ٹکڑے کے سبب اگر یہ بھی نہ مل سکے تو اچھے اور پاکیزہ بول کے سبب۔“
Hazrat Adi bin Hatim (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne aag ka tazkirah farmaya is se panah talab ki aur rukh badal liya is tarah teen dafa kiya. Phir farmaya: "Aag se bacho khwah khajoor ke tukray ke sabab agar yeh bhi na mil sakay toh acche aur pakeeza bol ke sabab."
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ ذَكَرَ النَّارَ فَتَعَوَّذَ مِنْهَا وَأَشَاحَ بِوَجْهِهِ ثَلاَثَ مِرَارٍ ثُمَّ قَالَ " اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ " .