12.
The Book of Zakat
١٢-
كتاب الزكاة
26
Chapter: What a slave spends of his master's wealth
٢٦
باب مَا أَنْفَقَ الْعَبْدُ مِنْ مَالِ مَوْلاَهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umayrin | Umair Mawla Abi Al-Lahm | Companion |
| Muhammad ibn Zayd | Muhammad ibn Zayd al-Qurashi | Trustworthy |
| Hafsi ibn Ghiath | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
| Wazhīr ibn Ḥarb | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| Wabnu Numayr | Muhammad ibn Numayr al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَيْرٍ | عمير مولى آبي اللحم | صحابي |
| مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ | محمد بن زيد القرشي | ثقة |
| حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ | حفص بن غياث النخعي | ثقة |
| وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| وَابْنُ نُمَيْرٍ | محمد بن نمير الهمداني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sahih Muslim 1025a
Umair (رضي الله تعالى عنه), the freed slave of Abi'l-Lahm (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I asked the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) if I could give some charity out of my master's wealth. He said: ‘Yes, and the reward is half and half between you two’.
آبی اللحم کے آزاد کردہ غلام عمیر سے روایت ہے کہ میں غلام تھا تو میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا کہ کیا میں اپنے مالکوں کے مال سے کچھ صدقہ دے سکتا ہوں آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہاں! اجر تمھیں آدھا آدھا ملے گا۔“
Aabi al-Lahm ke aazad karda ghulaam Umair se riwayat hai ke main ghulaam tha toh main ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se poocha ke kya main apne malkon ke maal se kuch sadqa day sakta hoon Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Haan! Ajr tumhein aadha aadha milay ga."
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ جَمِيعًا عَنْ حَفْصِ، بْنِ غِيَاثٍ - قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا حَفْصٌ، - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ عُمَيْرٍ، مَوْلَى آبِي اللَّحْمِ قَالَ كُنْتُ مَمْلُوكًا فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَأَتَصَدَّقُ مِنْ مَالِ مَوَالِيَّ بِشَىْءٍ قَالَ " نَعَمْ وَالأَجْرُ بَيْنَكُمَا نِصْفَانِ " .