12.
The Book of Zakat
١٢-
كتاب الزكاة


27
Chapter: The virtue of the one who does other kinds of good deeds in addition to giving charity

٢٧
باب مَنْ جَمَعَ الصَّدَقَةَ وَأَعْمَالَ الْبِرِّ ‏‏

NameFameRank
abā hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
abī slmh bn ‘abd al-raḥman Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
yaḥyá bn abī kathīrin Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
shaybān bn ‘abd al-raḥman Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi Thiqah (Trustworthy)
shabābah Shababa ibn Suwar al-Fazari Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith
muḥammad bn ḥātimin Muhammad ibn Hatim al-Sameen Trustworthy, perhaps he made mistakes, and he was virtuous
shaybān Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi Thiqah (Trustworthy)
muḥammad bn ‘abd al-lah bn al-zubayr Muhammad ibn Abdullah al-Zubayri Trustworthy, Upright, may err in Thawri's Hadiths
muḥammad bn rāfi‘in Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri Trustworthy

Sahih Muslim 1027c

Abu Haraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘he who spent pairs for the sake of Allah, the guardians of Paradise would call him, (in fact) every guardian of the door (of Paradise would welcome him saying): O, so and so, come on. Upon this Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) said: Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), (it means) there would be no distress on this person. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said. I hope you would be among them’.

ابو سلمہ بن عبدالرحمان سے روایت ہےکہ انھوں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا ، وہ کہہ رہے تھے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " جس نے اللہ کی راہ میں جوڑا جوڑا خرچ کیا ، اسے جنت کے پہرے دار بلائیں گے ، دروازے کے تمام پہر ے دار ( کہیں گے : ) اے فلاں!آجاؤ ۔ " اس پر ابو بکر صدیق رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا : اے اللہ کے رسول ﷺ !ایسے فرد کو کسی قسم ( کے نقصان ) کا اندیشہ نہیں ہوگا ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " مجھے امید ہے کہ تم انھی میں سے ہو گے ۔ "

Abu Salmah bin Abdur Rahman se riwayat hai ke unhon ne Hazrat Abu Hurayrah radi Allahu ta'ala anhu se suna, woh keh rahe thay ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "jis ne Allah ki raah mein jora jora kharch kiya, usay jannat ke pahrede dar blayen ge, darwaze ke tamam pahrede dar (kahen ge:) aay falan! ajao." is par Abu Bakr Siddiq radi Allahu ta'ala anhu ne kaha: ay Allah ke Rasool (صلى الله عليه وآله وسلم)! aisey fard ko kisi qism (ke nuqsan) ka andesha nahin hoga. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "mujhe umeed hai ke tum inhi mein se ho ge."

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنِي شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ دَعَاهُ خَزَنَةُ الْجَنَّةِ كُلُّ خَزَنَةِ بَابٍ أَىْ فُلُ هَلُمَّ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ ذَلِكَ الَّذِي لاَ تَوَى عَلَيْهِ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنِّي لأَرْجُو أَنْ تَكُونَ مِنْهُمْ ‏"‏ ‏.‏