12.
The Book of Zakat
١٢-
كتاب الزكاة
30
Chapter: The virtue of concealing (what is given in) charity
٣٠
باب فَضْلِ إِخْفَاءِ الصَّدَقَةِ
Sahih Muslim 1031a
Abu Haraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘seven are (the persons) whom Allah would give protection with His Shade on the Day when there would be no shade but that of Him (on the Day of Judgment, and they are): a just ruler, a youth who grew up with the prayers of Allah; a person whose heart is attached to the mosques; two persons who love and meet each other and depart from each other for the sake of Allah; a man whom a beautiful woman of high rank seduces (for illicit relation), but he (rejects this offer by saying): "I fear Allah"; a person who gives charity and conceals it (to such an extent) that the right hand does not know what the left has given, and a person who remembered Allah in privacy and his eyes shed tears.
عبید اللہ سے روایت ہے کہا : مجھے خبیب بن عبد الرحمٰن نے حفص بن عاصم سے خبردی انھوں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ نبی اکرم ﷺ نے فر ما یا : " سات قسم کے لو گو ں کو اللہ تعا لیٰ اس دن اپنے سائے میں سایہ مہیا کرے گا جس دن کے سائے کے سوا کو ئی سایہ نہیں ہو گا عدل کرنے والا حکمران اور وہ نوجوان جو اللہ کی عبادت کے ساتھ پروان چڑھا اور وہ آدمی جس کا دل مسجد میں اٹکا ہواہے اور ایسے دو آدمی جنھوں نے اللہ کی خا طر ایک دوسرے سے محبت کی اسی پر اکٹھے ہو ئے اور اسی پر جدا ہو ئے اور ایسا آدمی جسے مرتبے اور حسن والی عورت نے ( گناہ کی ) دعوت دی تو اس ( آدمی ) نے کہا : میں اللہ سے ڈرتا ہوں اور وہ آدمی جس نے چھپا کر صدقہ کیا حتیٰ کہ اس کا با یا ں ہا تھ جو کچھ خرچ کر رہا ہے اسے دایاں نہیں جا نتا اور وہ آدمی جس نے تنہا ئی میں اللہ کو یا د کیا تو اس کی آنکھیں بہنے لگیں-
Ubaid Ullah se riwayat hai kaha : Mujhe Khabib bin Abdur Rahman ne Hafs bin Asim se khabar di unhon ne Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Ta'ala Anhu se riwayat ki keh Nabi Akram ﷺ ne farmaya : " Saat qism ke logon ko Allah Ta'ala us din apne saaye mein saya muhayya karega jis din ke saaye ke siwa koi saya nahin hoga Adal karne wala hakumran aur wo naujawan jo Allah ki ibadat ke sath parwan chadha aur wo aadmi jis ka dil masjid mein utka hua hai aur aise do aadmi jinhon ne Allah ki khatir ek dusre se mohabbat ki usi par ikatthe huye aur usi par juda huye aur aisa aadmi jise martabe aur husn wali aurat ne (gunah ki) daawat di to us (aadmi) ne kaha : Mein Allah se darta hun aur wo aadmi jis ne chhupa kar sadqa kiya hatta keh us ka baayan hath jo kuchh kharch kar raha hai use daayan nahin janta aur wo aadmi jis ne tanhai mein Allah ko yaad kiya to us ki aankhein behne lagin-
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي خُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لاَ ظِلَّ إِلاَّ ظِلُّهُ الإِمَامُ الْعَادِلُ وَشَابٌّ نَشَأَ بِعِبَادَةِ اللَّهِ وَرَجُلٌ قَلْبُهُ مُعَلَّقٌ فِي الْمَسَاجِدِ وَرَجُلاَنِ تَحَابَّا فِي اللَّهِ اجْتَمَعَا عَلَيْهِ وَتَفَرَّقَا عَلَيْهِ وَرَجُلٌ دَعَتْهُ امْرَأَةٌ ذَاتُ مَنْصِبٍ وَجَمَالٍ فَقَالَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ . وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَخْفَاهَا حَتَّى لاَ تَعْلَمَ يَمِينُهُ مَا تُنْفِقُ شِمَالُهُ وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللَّهَ خَالِيًا فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ " .