12.
The Book of Zakat
١٢-
كتاب الزكاة
32
Chapter: The upper hand is better than the lower hand, and the upper hand is the one that gives and the lower hand is the one that receives
٣٢
باب بَيَانِ أَنَّ الْيَدَ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنْ الْيَدِ السُّفْلَى وَأَنَّ الْيَدَ الْعُلْيَا هِيَ الْمُنْفِقَةُ وَأَنَّ السُّفْلَى هِيَ الْآخِذَةُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hakim ibn Hizam | Hakim ibn Hizam al-Qurashi | Sahabi |
| Wasa'id | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
| Urwa ibn al-Zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa'mru al-Naqid | Amr ibn Muhammad al-Naqid | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ | حكيم بن حزام القرشي | صحابي |
| وَسَعِيدٍ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
| عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| وَعَمْرٌو النَّاقِدُ | عمرو بن محمد الناقد | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sahih Muslim 1035
Hakim bin Hizam (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I begged the Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) and he gave me. I again begged; he again gave me. I again begged, he again gave me, and then said: this property is green and sweet; he who receives it with a cheerful heart is blessed in it, and he who receives it with an greedy mind would not be blessed in it, he being like one who eats without being satisfied, and the upper hand is better than the lower hand’.
حضرت حکیم بن حزام رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے مال مانگا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے عطا فرمایا: میں نے پھر مانگا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے دے دیا۔ میں نے آپصلی اللہ علیہ وسلم سے پھر سوال کیا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے عنایت کر دیا۔ پھر فرمایا: ”یہ مال سر سبز و شاداب ہے۔ (آنکھوں کو لبھانے والا ہے) اور شریں ہے (دلکش ہے) تو جو اسے نفس کی چاہت و طمع کے بغیر لے گا۔ اس کے لیے باعث برکت ہو گا۔ اور جو نفس کی حرص و چاہت سے لے گا وہ اس کے لیے برکت کا باعث نہیں ہوگا وہ اس انسان کی طرح ہو گا۔ جو کھاتا ہے لیکن سیر نہیں ہوتا اور اوپر والا ہاتھ نچلے ہاتھ سے بہتر ہے۔“
Hazrat Hakeem bin Hizam (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat karte hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se maal manga toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujhe ata farmaya: main ne phir manga toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujhe day diya. Main ne Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se phir sawal kiya toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujhe inayat kar diya. Phir farmaya: "Yeh maal sar sabz-o-shadab hai (aankhon ko lubhane wala hai) aur shireen hai (dilkash hai) toh jo isay nafs ki chahat-o-tama ke baghair lay ga, us ke liye baais-e-barakat ho ga. Aur jo nafs ki hirs-o-chahat se lay ga woh us ke liye barakat ka baais nahi hoga woh us insan ki tarah ho ga jo khata hai lekin seir nahi hota aur oopar wala hath nichlay hath se behtar hai."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، وَسَعِيدٍ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَعْطَانِي ثُمَّ سَأَلْتُهُ فَأَعْطَانِي ثُمَّ سَأَلْتُهُ فَأَعْطَانِي ثُمَّ قَالَ " إِنَّ هَذَا الْمَالَ خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ فَمَنْ أَخَذَهُ بِطِيبِ نَفْسٍ بُورِكَ لَهُ فِيهِ وَمَنْ أَخَذَهُ بِإِشْرَافِ نَفْسٍ لَمْ يُبَارَكْ لَهُ فِيهِ وَكَانَ كَالَّذِي يَأْكُلُ وَلاَ يَشْبَعُ وَالْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى " .