12.
The Book of Zakat
١٢-
كتاب الزكاة
37
Chapter: It is permissible to take without asking for it or hoping for it
٣٧
باب إِبَاحَةِ الأَخْذِ لِمَنْ أُعْطِيَ مِنْ غَيْرِ مَسْأَلَةٍ وَلاَ إِشْرَافٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Nu'man ibn Abi 'Ayyash | An-Nu'man ibn Abi Ayyash Az-Zurqi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abdullah bin Abi Salama | Abdullah ibn Abi Salama al-Majishun | Trustworthy |
| Bukayran | Bakir bin Abdullah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Amru wa huwa ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Nafi' | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Bukayr | Bakir bin Abdullah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Harun ibn Sa'id al-Aili | Harun ibn Sa'id al-Sa'di | Trustworthy, excellent |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| النُّعْمَانِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ | النعمان بن أبي عياش الزرقي | ثقة |
| عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ | عبد الله بن أبي سلمة الماجشون | ثقة |
| بُكَيْرًا | بكير بن عبد الله القرشي | ثقة |
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| عَمْرٌو وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| نَافِعٌ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| بُكَيْرٌ | بكير بن عبد الله القرشي | ثقة |
| هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَيْلِيُّ | هارون بن سعيد السعدي | ثقة فاضل |
Sahih Muslim 1045e
Ibn al-Sa'di narrated, 'Umar b. Khattab (رضي الله تعالى عنه) appointed me as a collector of Sadaqat. The rest of the Hadith is the same.
ابن الساعدی رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ مجھے عمر بن الخطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے صدقہ کی وصول کرنے کے لیے عامل بنایا اور لیث کی طرح روایت بیان کی۔
Ibn al-Saadi (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ke mujhe Umar bin al-Khattab (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne sadqa ki wasool karne ke liye aamil banaya aur Lais ki tarah riwayat bayan ki.
وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ السَّعْدِيِّ، أَنَّهُ قَالَ اسْتَعْمَلَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ - رضى الله عنه - عَلَى الصَّدَقَةِ . بِمِثْلِ حَدِيثِ اللَّيْثِ .