12.
The Book of Zakat
١٢-
كتاب الزكاة


48
Chapter: Exhortation to kill the Khawarij

٤٨
باب التَّحْرِيضِ عَلَى قَتْلِ الْخَوَارِجِ ‏

NameFameRank
Aliyyin al-Azdi Ali ibn Abi Talib al-Hashimi Sahabi
Ubayda Ubaydullah Ibn Amr Al-Salmani Trustworthy
Muhammad Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
Ayyub Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
Isma'il ibn Ulayya Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver
Wazhīr ibn Ḥarb Zuhayr ibn Harb al-Harshi Trustworthy, Upright
Abu Bakri ibn Abi Shayba Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
Aliyyin al-Azdi Ali ibn Abi Talib al-Hashimi Sahabi
Hammad ibn Zayd: Hifzi Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
Ubayda Ubaydullah Ibn Amr Al-Salmani Trustworthy
Qutayba ibn Sa'id Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi Trustworthy, Firm
Muhammad Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
Wahammad ibn Zayd Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
Ibn Awn Abdullah ibn Aun al-Muzani Trustworthy, Upright, Excellent
Ibn 'Ulayya Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver
Ibn Abi 'Adi Muhammad ibn Ibrahim al-Salami Trustworthy
Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami Trustworthy
Muhammad ibn al-Muthanna Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيٍّ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي
عَبِيدَةَ عبيدة بن عمرو السلمانى ثقة
مُحَمَّدٍ محمد بن سيرين الأنصاري ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى
أَيُّوبَ أيوب السختياني ثقة ثبتت حجة
إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ إسماعيل بن علية الأسدي ثقة حجة حافظ
وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ زهير بن حرب الحرشي ثقة ثبت
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ابن أبي شيبة العبسي ثقة حافظ صاحب تصانيف
عَلِيٍّ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حماد بن زيد الأزدي ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور
عَبِيدَةَ عبيدة بن عمرو السلمانى ثقة
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قتيبة بن سعيد الثقفي ثقة ثبت
مُحَمَّدٍ محمد بن سيرين الأنصاري ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى
وَحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حماد بن زيد الأزدي ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور
ابْنِ عَوْنٍ عبد الله بن عون المزني ثقة ثبت فاضل
ابْنُ عُلَيَّةَ إسماعيل بن علية الأسدي ثقة حجة حافظ
ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ محمد بن إبراهيم السلمي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ محمد بن أبي بكر المقدمي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى محمد بن المثنى العنزي ثقة ثبت

Sahih Muslim 1066d

Abida narrated from Ali (رضي الله تعالى عنه) that he made a mention of the Khawarij (and in this connection) said that there would be a person among them with a defective hand (or with a short hand) or a fleshy hand. If you were to exercise restraint, I would tell you what Allah has promised to those who would kill them on the order of (Prophet) Muhammad ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم). I (the narrator) said to him, ‘did you hear it from (Prophet) Muhammad ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم)? He (Hadrat Ali رضي الله تعالی عنہ) said’y Yes, by the Lord of the Ka'bah; yes, by the Lord of the Ka'bah; yes, by the Lord of the Ka'bah’.

حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے انھوں نے خوارج کا ذکر کرتے ہوئے فرمایا: ان میں ایک آدمی ہو گا جس کا ہاتھ ناقص یا چھوٹا سا ملا ہوا ہو گا۔ اگر تم اترانے نہ لگو تو میں تمھیں بتاؤں اللہ تعالیٰ نے محمد صلی اللہ علیہ وسلم کی زبان سے ان کے قتل کرنے والوں سے کیا وعدہ کیا ہے۔ عبیدہ کہتے ہیں میں نے پوچھا: کیا آپ نے براہ راست اسے محمد صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا ہے؟ انھوں نے کہا: ہاں، رب کعبہ کی قسم! ہاں، رب کعبہ کی قسم! ہاں، رب کعبہ کی قسم!

Hazrat Ali (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai unhon ne Khawarij ka zikr karte hue farmaya: un mein ek aadmi ho ga jis ka hath naqis ya chota sa mila hua ho ga. Agar tum itrane na lago toh main tumhein bataoon Allah Ta'ala ne Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki zaban se un ke qatl karne walon se kya waada kiya hai. Ubaida kehte hain main ne poocha: kya aap ne barah-e-rast isay Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) se suna hai? Unhon ne kaha: haan, Rabb-e-Kaaba ki qasam! haan, Rabb-e-Kaaba ki qasam! haan, Rabb-e-Kaaba ki qasam!

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، وَحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُمَا - قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ ذَكَرَ الْخَوَارِجَ فَقَالَ فِيهِمْ رَجُلٌ مُخْدَجُ الْيَدِ - أَوْ مُودَنُ الْيَدِ أَوْ مَثْدُونُ الْيَدِ - لَوْلاَ أَنْ تَبْطَرُوا لَحَدَّثْتُكُمْ بِمَا وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ يَقْتُلُونَهُمْ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم - قَالَ - قُلْتُ آنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ إِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ إِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ ‏.‏