12.
The Book of Zakat
١٢-
كتاب الزكاة
48
Chapter: Exhortation to kill the Khawarij
٤٨
باب التَّحْرِيضِ عَلَى قَتْلِ الْخَوَارِجِ
Sahih Muslim 1066d
Abida narrated from Ali (رضي الله تعالى عنه) that he made a mention of the Khawarij (and in this connection) said that there would be a person among them with a defective hand (or with a short hand) or a fleshy hand. If you were to exercise restraint, I would tell you what Allah has promised to those who would kill them on the order of (Prophet) Muhammad ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم). I (the narrator) said to him, ‘did you hear it from (Prophet) Muhammad ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم)? He (Hadrat Ali رضي الله تعالی عنہ) said’y Yes, by the Lord of the Ka'bah; yes, by the Lord of the Ka'bah; yes, by the Lord of the Ka'bah’.
حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے انھوں نے خوارج کا ذکر کرتے ہوئے فرمایا: ان میں ایک آدمی ہو گا جس کا ہاتھ ناقص یا چھوٹا سا ملا ہوا ہو گا۔ اگر تم اترانے نہ لگو تو میں تمھیں بتاؤں اللہ تعالیٰ نے محمد صلی اللہ علیہ وسلم کی زبان سے ان کے قتل کرنے والوں سے کیا وعدہ کیا ہے۔ عبیدہ کہتے ہیں میں نے پوچھا: کیا آپ نے براہ راست اسے محمد صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا ہے؟ انھوں نے کہا: ہاں، رب کعبہ کی قسم! ہاں، رب کعبہ کی قسم! ہاں، رب کعبہ کی قسم!
Hazrat Ali (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai unhon ne Khawarij ka zikr karte hue farmaya: un mein ek aadmi ho ga jis ka hath naqis ya chota sa mila hua ho ga. Agar tum itrane na lago toh main tumhein bataoon Allah Ta'ala ne Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki zaban se un ke qatl karne walon se kya waada kiya hai. Ubaida kehte hain main ne poocha: kya aap ne barah-e-rast isay Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) se suna hai? Unhon ne kaha: haan, Rabb-e-Kaaba ki qasam! haan, Rabb-e-Kaaba ki qasam! haan, Rabb-e-Kaaba ki qasam!
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، وَحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُمَا - قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ ذَكَرَ الْخَوَارِجَ فَقَالَ فِيهِمْ رَجُلٌ مُخْدَجُ الْيَدِ - أَوْ مُودَنُ الْيَدِ أَوْ مَثْدُونُ الْيَدِ - لَوْلاَ أَنْ تَبْطَرُوا لَحَدَّثْتُكُمْ بِمَا وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ يَقْتُلُونَهُمْ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم - قَالَ - قُلْتُ آنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ إِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ إِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ .