13.
The Book of Fasting
١٣-
كتاب الصيام
9
Chapter: The virtue of sahur, which is recommended. It is recommended to delay it and to hasten the breaking of the fast
٩
باب فَضْلِ السُّحُورِ وَتَأْكِيدِ اسْتِحْبَابِهِ وَاسْتِحْبَابِ تَأْخِيرِهِ وَتَعْجِيلِ الْفِطْرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi 'Aṭiyya | Malik ibn Abi Hamra al-Hamdani | Disputed Companionship |
| Umara ibn Umayr | Ammarah ibn Umair al-Taymi | Trustworthy, Sound |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Mu'awiya | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| Wa Abu Kurayb Muhammad ibn al-Ala' | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Yahya ibn Yahya | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِي عَطِيَّةَ | مالك بن أبي حمرة الهمداني | مختلف في صحبته |
| عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ | عمارة بن عمير التيمي | ثقة ثبت |
| الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
| وَأَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
| يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
Sahih Muslim 1099a
Abu Atiyya narrated that he and Masruq went to Ummul Momineen A'isha ( رضي الله تعالى عنها) and said to her, mother of the believers, there are two persons among the companions of Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) one among whom hastens in breaking the fast and in observing prayer, and the other delays breaking the fast and delays observing prayer. She said, who among the two hastens in breaking fast and observing prayers? We said, it is Abdullah ibn Mas'ud ( رضي الله تعالى عنه). She said, this is how the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) did. Abu Kuraib added, the second one was Abu Musa (رضي الله تعالى عنه).
ابو عطیہ رحمۃ اللہ علیہ بیان کرتے ہیں کہ میں اور مسروق رحمۃ اللہ علیہ حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی خدمت میں حاضر ہوئے اور ہم نے پوچھا: اے اُم المومنین! محمد صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھیوں میں سے دو آدمی ہیں۔ ان میں سے ایک روزہ چھوڑنے میں جلدی کرتا ہے اور جلد نماز پڑھتا ہے اور دوسرا تاخیر سے روزہ کھولتا ہے اور تاخیر سے نماز پڑھتا ہے۔ انھوں نے پوچھا: ان دونوں میں سے کون جلد روزہ کھول کر جلد نماز پڑھتا ہے؟ ہم نے جواب دیا عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ (یعنی ابن مسعود) حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ایسا ہی کیا کرتے تھے۔ ابو کریب کی روایت میں یہ اضافہ ہے کہ دوسرا صحابی ابو موسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ ہیں۔
Abu Atiyah (Rehmatullahi Alaihi) bayan karte hain ke main aur Masrooq (Rehmatullahi Alaihi) Hazrat Aisha (Radi Allahu Ta'ala Anha) ki khidmat mein hazir hue aur hum ne poocha: Ae Umm-ul-Mominin! Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sathiyon mein se do aadmi hain. Un mein se ek roza chorne mein jaldi karta hai aur jald namaz parhta hai aur doosra takheer se roza kholta hai aur takheer se namaz parhta hai. Unhon ne poocha: in donon mein se kaun jald roza khol kar jald namaz parhta hai? Hum ne jawab diya Abdullah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) (yani Ibn Masood). Hazrat Aisha (Radi Allahu Ta'ala Anha) ne farmaya: Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) aisa hi kiya karte thay. Abu Kuraib ki riwayat mein yeh izafa hai ke doosra sahabi Abu Musa (Radi Allahu Ta'ala Anhu) hain.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ قَالاَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ، قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَمَسْرُوقٌ، عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْنَا يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ رَجُلاَنِ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم أَحَدُهُمَا يُعَجِّلُ الإِفْطَارَ وَيُعَجِّلُ الصَّلاَةَ وَالآخَرُ يُؤَخِّرُ الإِفْطَارَ وَيُؤَخِّرُ الصَّلاَةَ . قَالَتْ أَيُّهُمَا الَّذِي يُعَجِّلُ الإِفْطَارَ وَيُعَجِّلُ الصَّلاَةَ قَالَ قُلْنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ . قَالَتْ كَذَلِكَ كَانَ يَصْنَعُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . زَادَ أَبُو كُرَيْبٍ وَالآخَرُ أَبُو مُوسَى .