13.
The Book of Fasting
١٣-
كتاب الصيام
10
Chapter: Clarifying the time for ending the fast and the end of the day
١٠
باب بَيَانِ وَقْتِ انْقِضَاءِ الصَّوْمِ وَخُرُوجِ النَّهَارِ
Sahih Muslim 1101c
Abdullah bin Abi Aufa (رضي الله تعالى عنه) narrated that we travelled with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) as he had been observing fast. When the sun sank, he said, so and so, get down and prepare barley meal for us. The rest of the Hadith is the same.
ابوکامل ، عبدالواحد ، سلیمان شیبانی ، حضرت عبداللہ بن اوفیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ تم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ ایک سفر میں تھے اور آپ روزہ کی حالت میں تھے تو جب سورج غروب ہوگیا تو آپ ﷺ نے فرمایا اے فلاں! اتر اور ہمارے لئے ستو لا آگے حدیث اسی طرح ہے ۔
aboo kamal, abdul waheed, suleiman shibani, hazrat abdullah bin aufi radhiallahu ta'ala 'anhu farmate hain ke tum rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath ek safar mein thay aur aap roza ki halat mein thay to jab sooraj ghurub hogaya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ae falan! utar aur hamare liye satoo la ao, aage hadees isi tarah hai.
وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ، اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى - رضى الله عنه - يَقُولُ سِرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ صَائِمٌ فَلَمَّا غَرَبَتِ الشَّمْسُ قَالَ " يَا فُلاَنُ انْزِلْ فَاجْدَحْ لَنَا " . مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ مُسْهِرٍ وَعَبَّادِ بْنِ الْعَوَّامِ .