13.
The Book of Fasting
١٣-
كتاب الصيام
13
Chapter: The fasting is valid for the one who is Junub when dawn comes
١٣
باب صِحَّةِ صَوْمِ مَنْ طَلَعَ عَلَيْهِ الْفَجْرُ وَهُوَ جُنُبٌ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Wa Umm Salama | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi Bakr ibn Abd al-Rahman ibn al-Harith ibn Hisham | Abu Bakr ibn Abdur-Rahman al-Makhzumi | Trustworthy |
| 'Abd Rabbihi ibn Sa'id | Abd Rabbah ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy |
| Malikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Yahya ibn Yahya | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| وَأُمِّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ | أبو بكر بن عبد الرحمن المخزومي | ثقة |
| عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ | عبد ربه بن سعيد الأنصاري | ثقة |
| مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
Sahih Muslim 1109d
Abu Bakr bin Abdur Rahman bin Harith narrated on the authority of Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) and Ummul Momineen Umm Salama (رضي الله تعالى عنها) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) at times got up in the morning in a state of junub on account of having a sexual intercourse (with his wives during night) but not due to sexual dreams in the month of Ramadan and would observe fast.
حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا اور اُم سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی بیویاں بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم رمضان میں جماع سے نہ کہ احتلام سے صبح جنبی اٹھتے پھر روزہ رکھ لیتے۔
Hazrat A'isha (Raziallahu Anha) aur Umm-e-Salamah (Raziallahu Anha) Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki biwiyan bayan karti hain ke Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) Ramzan mein jima' se na ke ehtalam se subah junubi uthte phir roza rakh lete.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي، بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ، وَأُمِّ سَلَمَةَ زَوْجَىِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُمَا قَالَتَا إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ جِمَاعٍ غَيْرِ احْتِلاَمٍ فِي رَمَضَانَ ثُمَّ يَصُومُ .