13.
The Book of Fasting
١٣-
كتاب الصيام


19
Chapter: Fasting on the day of Ashura'

١٩
باب صَوْمِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ ‏‏

NameFameRank
Abdullah Abdullah ibn Mas'ud Companion
Qays ibn Sakan Qays ibn al-Sakan al-Asadi Trustworthy
Umara ibn Umayr Ammarah ibn Umair al-Taymi Trustworthy, Sound
Zubaydun al-Yami Zubayd ibn al-Harith al-Yamami Trustworthy, Upright
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Yahya ibn Sa'id Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Muhammad ibn Hatim Muhammad ibn Hatim al-Sameen Trustworthy, perhaps he made mistakes, and he was virtuous
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Yahya ibn Sa'id al-Qattan Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Kīʿ Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
Abu Bakri ibn Abi Shayba Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author

Sahih Muslim 1127c

Qais bin Sakan reported that al-Ash'ath bin Qais went to Abdullah (رضي الله تعالى عنه) on the Day of Ashura while he was eating. He said, Abu Muhammad, come near and dine. Upon this he said, I am fasting. Thereupon he said, we used to observe fast and then (this practice) was abandoned.

قیس بن سکن رحمۃ اللہ علیہ سے روایت ہے کہ اشعت بن قیس رحمۃ اللہ علیہ عاشورہ کے دن عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس گئے جبکہ وہ کھانا کھارہے تھے تو انھوں نے کہا اے ابو محمد قریب ہوں اور کھانا کھائیں اشعت نے کہا میں روزے دار ہوں عبد اللہ نے کہا ہم بھی اس کا روزہ رکھا کرتے تھے پھر چھوڑدیا گیا۔

Qays bin Sakan (Rahmatullah Alaih) se riwayat hai ke Ash'ath bin Qays (Rahmatullah Alaih) Ashura ke din Abdullah bin Mas'ud (Raziallahu Anhu) ke han aaye jabke woh khana kha rahe the to unhon ne kaha Aye Abu Muhammad qareeb hun aur khana khayen Ash'ath ne kaha main rozedar hun Abdullah ne kaha hum bhi uska roza rakha karte the phir chhod diya gaya.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْ سُفْيَانَ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي زُبَيْدٌ الْيَامِيُّ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَكَنٍ، أَنَّ الأَشْعَثَ بْنَ قَيْسٍ، دَخَلَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ يَوْمَ عَاشُورَاءَ وَهُوَ يَأْكُلُ فَقَالَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ ادْنُ فَكُلْ ‏.‏ قَالَ إِنِّي صَائِمٌ ‏.‏ قَالَ كُنَّا نَصُومُهُ ثُمَّ تُرِكَ ‏.‏