13.
The Book of Fasting
١٣-
كتاب الصيام


27
Chapter: Making up fasts on behalf of the deceased

٢٧
باب قَضَاءِ الصِّيَامِ عَنِ الْمَيِّتِ

Sahih Muslim 1148a

Ibn Abbas ( رضي الله تعالى عنه) reported that a woman came to the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) and said, my mother has died, and fasts of a month are due from her. The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, do not you see that if debt were due from her, would you not pay it? She said, yes (I would pay on her behalf). Thereupon he said, the debt of Allah deserves its payment more than (the payment of anyone else).

حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ ایک عورت رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئی اور آپصلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا کہ میری والدہ فوت ہو گئی ہے اور اس کے ذمہ ایک ماہ کے روزے ہیں تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بتائیے اگر اس کے ذمہ قرض ہوتا تو کیا تو اس کو ادا کرتی؟“ اس نے کہا ہاں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تو اللہ کا قرض ادائیگی کا زیادہ حق دار ہے۔“

Hazrat Ibn Abbas (Raziallahu Anhuma) se riwayat hai ke ek aurat Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein hazir hui aur aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se poocha ke meri walidah faut ho gayi hai aur uske zimme ek mah ke roze hain to aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Bataiye agar uske zimme qarz hota to kya tu usko ada karti?" Usne kaha han. Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "To Allah ka qarz adaigi ka zyada haqdar hai."

وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمٍ، الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - أَنَّ امْرَأَةً، أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرٍ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَرَأَيْتِ لَوْ كَانَ عَلَيْهَا دَيْنٌ أَكُنْتِ تَقْضِينَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَدَيْنُ اللَّهِ أَحَقُّ بِالْقَضَاءِ ‏"‏ ‏.‏