13.
The Book of Fasting
١٣-
كتاب الصيام


32
Chapter: It is permissible to observe a voluntary fast with an intention formed during the day before the sun reaches its Zenith, and it is permissible for one who is observing a voluntary fast to break his fast with no excuse, although it is better for h

٣٢
بَاب جَوَازِ صَوْمِ النَّافِلَةِ بِنِيَّةٍ مِنْ النَّهَارِ قَبْلَ الزَّوَالِ وَجَوَازِ فِطْرِ الصَّائِمِ نَفْلًا مِنْ غَيْرِ عُذْرٍ

Sahih Muslim 1154a

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) narrated that one day the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said to me, Aisha, have you anything (to eat)? I said, 'Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), there is nothing with us. Thereupon he said, I am observing fast. She said, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) went out, and there was a present, for us and (at the same time) some visitors dropped in. When the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came back, I said to him, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), a present was given to us, (and in the meanwhile) there came to us visitors (a major portion of it has been spent on them), but I have saved something for you. He said, what is it? I said, it is hais (a compound of dates and clarified butter). He said, bring that. So, I brought it to him, and he ate it and then said, I woke up in the morning observing fast. Talha said, I narrated this Hadith to Mujahid, and he said, ‘this (observing of voluntary fast) is like a person who sets apart Sadaqa out of his wealth. He may spend it if he likes, or he may retain it if he so likes.

حضرت اُم المومنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں کہ ایک دن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے فرمایا: ”اے عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا! کیا تمھارے پاس کھانے کی کوئی چیز ہے؟“ تو میں نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! ہمارے پاس تو کچھ بھی نہیں ہے آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تو میں روزہ دار ہوں۔“ پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم باہر تشریف لے گئے تو ہمارے پاس تحفہ بھیجا گیا یا ہمارے پاس مہمان آ گئے (ان کے پاس ہدیہ تھا یا ان کی خاطر ہدیہ پہنچا) تو جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم واپس تشریف لائے، میں نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! ہمارے پاس ہدیہ آیا ہے یا ہمارے پاس مہمان آئے ہیں اور میں نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کے لیے کچھ چھپا رکھا ہے آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”وہ کیا ہے؟“ میں نے عرض کیا: وہ حیس ہے (کھجور،گھی اور پنیر کا آمیزہ) آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”لائیے۔“ تو میں اسے لے آئی اور آپصلی اللہ علیہ وسلم نے کھا لیا، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں روزے سے تھا۔“ طلحہ کہتے ہیں اس نے یہ حدیث مجاہد کو سنائی تو اس نے کہا: یہ ایسا ہی ہے کہ ایک آدمی اپنے مال سے نفلی صدقہ لاتا ہے تو اس کی مرضی ہے اس کو صدقہ کردے یا روک لے۔

Hazrat Ummul Mu'mineen A'isha (Raziallahu Anha) bayan karti hain ke ek din Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne mujhe farmaya: "Aye A'isha (Raziallahu Anha)! Kya tumhare pas khane ki koi cheez hai?" To main ne arz kiya: Aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wa Sallam)! Hamare pas to kuch bhi nahi hai aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "To main rozedar hun." Phir Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) bahar tashreef le gaye to hamare pas tohfa bheja gaya ya hamare pas mehman aa gaye (unke pas hadiya tha ya unki khatir hadiya pahnucha) to jab Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) wapas tashreef laye, main ne arz kiya: Aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wa Sallam)! Hamare pas hadiya aaya hai ya hamare pas mehman aaye hain aur main ne aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke liye kuch chhupa rakha hai aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Woh kya hai?" Main ne arz kiya: Woh Hais hai (khajoor, ghee aur paneer ka ameezah) aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Laiye." To main use le aayi aur aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne kha liya, phir aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Main roze se tha." Talhah kehte hain usne yeh hadith Mujahid ko sunai to usne kaha: Yeh aisa hi hai ke ek aadmi apney maal se nafli sadaqa lata hai to uski marzi hai usko sadaqa kar de ya rok le.

وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا طَلْحَةُ، بْنُ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ بِنْتُ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ ‏"‏ يَا عَائِشَةُ هَلْ عِنْدَكُمْ شَىْءٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا عِنْدَنَا شَىْءٌ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنِّي صَائِمٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأُهْدِيَتْ لَنَا هَدِيَّةٌ - أَوْ جَاءَنَا زَوْرٌ - قَالَتْ - فَلَمَّا رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُهْدِيَتْ لَنَا هَدِيَّةٌ - أَوْ جَاءَنَا زَوْرٌ - وَقَدْ خَبَأْتُ لَكَ شَيْئًا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا هُوَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ حَيْسٌ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَاتِيهِ ‏"‏ ‏.‏ فَجِئْتُ بِهِ فَأَكَلَ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ قَدْ كُنْتُ أَصْبَحْتُ صَائِمًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ طَلْحَةُ فَحَدَّثْتُ مُجَاهِدًا بِهَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ ذَاكَ بِمَنْزِلَةِ الرَّجُلِ يُخْرِجُ الصَّدَقَةَ مِنْ مَالِهِ فَإِنْ شَاءَ أَمْضَاهَا وَإِنْ شَاءَ أَمْسَكَهَا‏.‏