13.
The Book of Fasting
١٣-
كتاب الصيام


34
Chapter: The Prophet's Fasts at times other than Ramadan; and it is recommended to ensure that no month is free of fasting

٣٤
بَاب صِيَامِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَيْرِ رَمَضَانَ وَاسْتِحْبَابِ أَنْ لَا يُخْلِيَ شَهْرًا عَنْ صَوْمٍ

Sahih Muslim 1156f

Abu Salama (رضي الله تعالى عنه) reported that he asked Ummul Momineen A'isha ( رضي الله تعالى عنها) about the fasting of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). She said, he used to observe fast (at times so continuously) that we said, he has fasted (never to break), and he did not observe fast till we said, he has given up perhaps never to fast, and I never saw him observing (voluntary fasts) more in any other month than that of Sha'ban. (lt appeared as if) he observed fast throughout the whole of Sha'ban except a few (days).

ابن ابی لبید نے ابو سلمہ سے روایت کی ، کہا : میں نے حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے رسول اللہ ﷺ کے روزوں کے بار ے میں پوچھا توانھوں نے بتایا : آپ ﷺ مسلسل روزے رکھتے حتیٰ کہ ہم کہتے : آپ ﷺ روزے ترک نہیں کریں گے اور آپ ﷺ روزے چھوڑ دیتے حتیٰ کہ ہم کہتے آپ ﷺ روزے نہیں رکھیں گے ، اورمیں نے آپ ﷺ کو کسی اور مہینے میں شعبان کےروزوں کی نسبت زیادہ روزے رکھتے نہیں دیکھا ، آپ ﷺ ( گویا ) پورے شعبان کے ر وزے رکھتے تھے ، محض چند دن چھوڑ کر آپ ﷺ پورا شعبان روزے رکھتے تھے ۔

Ibn Abi Lubayd ne Abu Salamah se riwayat ki, kaha: Main ne Hazrat Ayesha Radiyallahu Ta'ala Anha se Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke rozon ke baare mein poocha to unhon ne bataya: Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) musalsil roze rakhte hatya ke hum kahte: Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) roze tark nahi karenge aur Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) roze chhod dete hatya ke hum kahte Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) roze nahi rakhenge, aur main ne Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kisi aur mahine mein Shaban ke rozon ki nisbat zyada roze rakhte nahi dekha, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) (goya) poora Shaban ke roze rakhte the, mahzz kuchh din chhod kar Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) poora Shaban roze rakhte the.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، - عَنِ ابْنِ أَبِي لَبِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - عَنْ صِيَامِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ كَانَ يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ قَدْ صَامَ ‏.‏ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ قَدْ أَفْطَرَ ‏.‏ وَلَمْ أَرَهُ صَائِمًا مِنْ شَهْرٍ قَطُّ أَكْثَرَ مِنْ صِيَامِهِ مِنْ شَعْبَانَ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ إِلاَّ قَلِيلاً ‏.‏