13.
The Book of Fasting
١٣-
كتاب الصيام


35
Chapter: Prohibition of Fasting for a lifetime for the one who will be harmed by that or who will neglect other duties, or does not break his fast on the two 'Ids or during the days of At-Tashriq; It is better to fast alternate days

٣٥
بَاب النَّهْيِ عَنْ صَوْمِ الدَّهْرِ لِمَنْ تَضَرَّرَ بِهِ أَوْ فَوَّتَ بِهِ حَقًّا أَوْ لَمْ يُفْطِرْ الْعِيدَيْنِ وَالتَّشْرِيقَ وَبَيَانِ تَفْضِيلِ صَوْمِ يَوْمٍ وَإِفْطَارِ يَوْمٍ

NameFameRank
‘abd al-lah bn ‘amrūin bn al-‘āṣ Abdullah bin Amr al-Sahmi Companion
wa’abū slmh bn ‘abd al-raḥman Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
sa‘īd bn al-musayyib Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
ibn shihābin Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
yūnus Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
ibn wahbin Abdullah ibn Wahab al-Qurashi Trustworthy Hafez
ḥarmalah bn yaḥyá Harmala ibn Yahya al-Tujaybi Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith
ibn shihābin Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
yūnus Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
‘abd al-lah bn wahbin Abdullah ibn Wahab al-Qurashi Trustworthy Hafez
abū al-ṭāhir Ahmad ibn Amr al-Qurashi Trustworthy

Sahih Muslim 1159a

Abdullah bin Amr bin al-'As (رضي الله تعالى عنه) reported that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) was informed that he could stand up for (prayer) throughout the night and observe fast every day so long as he lived. Thereupon the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, is it you who said this? I said to him, Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم), it is I who said that. Thereupon the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, you are not capable enough to do so. Observe fast and break it; sleep and stand for prayer and observe fast for three days during the month; for every good is multiplied ten times and this is like fasting for ever. I said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I am capable of doing more than this. Thereupon he said, fast one day and do not fast for the next two days. I said, Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), I have the strength to do more than that. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, fast one day and break on the other day. That is known as the fasting of Dawood (عليه السَلم) and that is the best fasting. I said, I am capable of doing more than this. Thereupon the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, there is nothing better than this. Abdullah bin Amr bin al-'As (رضي الله تعالى عنه) later said, had I accepted the three days (fasting during every month) as the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) had said, it would have been dearer to me than my family and my property.

ابن شہاب نے سعید بن مسیب اور ابو سلمہ بن عبدالرحمان سے روایت کی کہ حضرت عبداللہ بن عمرو بن عاص رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا : رسول اللہ ﷺ کو اطلاع دی گئی کہ وہ ( عبداللہ ) کہتاہے : میں جب تک زندہ ہوں ( مسلسل ) رات کا قیام کروں گا اور دن کا روزہ رکھوں گا ۔ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : "" تم ہی ہو جو یہ باتیں کرتے ہو؟ "" میں نے آپ ﷺ سے عرض کی : اللہ کے رسول ﷺ !واقعی میں نے ہی یہ کہا ہے ۔ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : "" تم یہ کام نہیں کرسکو گے ، لہذا روزہ رکھو اور روزہ ترک بھی کرو ۔ نیند بھی کرو اور قیام بھی کرو ، مہینے میں تین دن کے روزے رکھ لیا کرو کیونکہ ہر نیکی ( کا اجر ) دس گنا ہے ۔ اس طرح یہ سارے وقت کے روزوں کی طرح ہے ۔ "" میں نے عرض کی : میں اس سے افضل عمل کی طاقت رکھتا ہوں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : "" ایک دن روزہ رکھو اور دو دن نہ رکھو ۔ "" کہا : "" میں نے عرض کی : میں اس سے افضل عمل کی طاقت رکھتا ہوں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : "" ایک دن روزہ رکھو اورایک دن نہ رکھو ۔ "" یہ داود علیہ السلام کا روزہ ہے ۔ اور یہ روزوں کا سب سے منصفانہ ( طریقہ ) ہے ۔ "" کہا : میں اس سے افضل عمل کی طاقت رکھتا ہوں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : "" اس سے افضل کوئی صورت نہیں ۔ "" عبداللہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا : یہ بات مجھے اپنے اہل وعیال سے بھی زیاد عزیز ہے کہ میں ( مہینے میں ) تین دنوں کی بات تسلیم کرلیتا جو رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمائی تھی ۔

Ibn-e-Shahab ne Saeed bin-e-Maseeb aur Abu Salamah bin-e-Abdul Rahman se riwayat ki ke Hazrat Abdullah bin-e-Amr bin-e-Aas radiyallahu ta'ala anhu ne kaha: Rasulullah sallahu alaihi wa sallam ko itlaah di gayi ke woh (Abdullah) kehta hai: main jab tak zinda hun (maslan) raat ka qiyaam karoon ga aur din ka roza rakhon ga. To Rasulullah sallahu alaihi wa sallam ne farmaya: "Tum hi ho jo yeh baatein karte ho?" Maine aap sallahu alaihi wa sallam se arz ki: Allah ke rasool sallahu alaihi wa sallam! waqia mein ne hi yeh kaha hai. To Rasulullah sallahu alaihi wa sallam ne farmaya: "Tum yeh kaam nahin karsako ge, lehaza roza rakho aur roza tark bhi karo. Neend bhi karo aur qiyaam bhi karo, mahene mein teen din ke rozay rakh lia karo kyunkay har neki (ka ajr) das guna hai. Is tarah yeh saare waqt ke rozon ki tarah hai." Maine arz ki: main is se afzal amal ki taqat rakhta hun. Aap sallahu alaihi wa sallam ne farmaya: "Ek din roza rakho aur do din nahin rakho." Kaha: "Maine arz ki: main is se afzal amal ki taqat rakhta hun. Aap sallahu alaihi wa sallam ne farmaya: "Ek din roza rakho aur ek din nahin rakho." Yeh Dawood alaihi salam ka roza hai. Aur yeh rozon ka sab se munsifana (tariqa) hai." Kaha: main is se afzal amal ki taqat rakhta hun. Aap sallahu alaihi wa sallam ne farmaya: "Is se afzal koi surat nahin." Abdullah bin-e-Amr radiyallahu ta'ala anhu ne kaha: yeh baat mujhe apne ahl o ayyal se bhi ziyad aziz hai ke main (mahene mein) teen dinon ki baat tasleem kar leta jo Rasulullah sallahu alaihi wa sallam ne irshad farmaya tha.

حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ وَهْبٍ، يُحَدِّثُ عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ ح وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ أُخْبِرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ يَقُولُ لأَقُومَنَّ اللَّيْلَ وَلأَصُومَنَّ النَّهَارَ مَا عِشْتُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ آنْتَ الَّذِي تَقُولُ ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ لَهُ قَدْ قُلْتُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَإِنَّكَ لاَ تَسْتَطِيعُ ذَلِكَ فَصُمْ وَأَفْطِرْ وَنَمْ وَقُمْ وَصُمْ مِنَ الشَّهْرِ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فَإِنَّ الْحَسَنَةَ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا وَذَلِكَ مِثْلُ صِيَامِ الدَّهْرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ فَإِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ فَإِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ صُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا وَذَلِكَ صِيَامُ دَاوُدَ - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - وَهُوَ أَعْدَلُ الصِّيَامِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ فَإِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو رضى الله عنهما لأَنْ أَكُونَ قَبِلْتُ الثَّلاَثَةَ الأَيَّامَ الَّتِي قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَهْلِي وَمَالِي ‏.‏