13.
The Book of Fasting
١٣-
كتاب الصيام


36
Chapter: It is recommended to fast three days of every month, and to fast on the days of 'Arafah and 'Ashura', and to fast on Mondays and Thursdays

٣٦
باب اسْتِحْبَابِ صِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَصَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ وَعَاشُورَاءَ وَالِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ

Sahih Muslim 1162a

Abu Qatada (رضي الله تعالى عنه) reported that a person came to the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) and said, how do you fast? The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) felt annoyed. When 'Umar (رضي الله تعالى عنه) noticed his annoyance, he said - ًَّ بَّ ِ رِ ينَا بِاّلِلَ ضر ا وَ بِاإلِسَْلَمِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا َِ سُولِهَّ ِ وَغَضَبِ رَّ ِ مِنْ غَضَبِ َّللانَعُوذُ بِاّلِل [we are well pleased with Allah as our Lord, with Islam as our code of life, and with Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) as our Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). We seek refuge with Allah from the anger of Allah and that of His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)]. 'Umar (رضي الله تعالى عنه) kept on repeating these words till his (the Prophet's ﷺ) anger calmed down. Then Umar (رضي الله تعالى عنه) said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), what is the position of one who fasts perpetually? He said, he neither fasted nor broke it, or he said, he did not fast, and he did not break it. 'Umar (رضي الله تعالى عنه) said, what about him who fasts for two days and does not fast one day? He said, is anyone capable of doing that? Umar ( رضي الله تعالى عنه) said, what is the position of him who fasts for a day and does not fast on the other day? Thereupon the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘that is the fast of Dawood (عليه السَلم). Umar (رضي الله تعالى عنه) said, what about him who fasts one day and does not fast for two days. Thereupon the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, I wish I were given the strength to do that. Thereafter he said, fasting three days every month and that of Ramadan every year is a perpetual fasting. I seek from Allah that fasting on the day of 'Arafa may atone for the sins of the preceding and the coming years, and I seek from Allah that fasting on the Day of Ashura may atone for the sins of the preceding year.

حضرت ابو قتادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور اس نے پوچھا: آپ صلی اللہ علیہ وسلم روزے کس طرح رکھتے ہیں؟ (یعنی نفلی روزوں کے بارے میں آپصلی اللہ علیہ وسلم کا معمول اور دستورکیا ہے) تو اس کی بات سے (سوال سے) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ناراض ہو گئے جب حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کی ناراضی کو دیکھا تو کہنے لگے ہم راضی اور مطمئن ہیں اللہ کو اپنا رب مان کر اور اسلام کو اپنا ضابطہ حیات مان کر اور محمد صلی اللہ علیہ وسلم کو اپنا نبی مان کر، اللہ کی پناہ چاہتے ہیں اللہ کی ناراضی اور اس کے رسول کی ناراضی سے اور حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ باربار ان کلمات کو دہرانے لگے حتی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا غصہ ٹھنڈا ہو گیا (آپصلی اللہ علیہ وسلم کے مزاج مبارک میں جو ناگواری پیدا ہو گئی تھی اس کا اثر زائل ہو گیا) تو حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے سوال کیا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! وہ شخص کیسا ہے جو ہمیشہ بلا ناغہ روزہ رکھے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”نہ اس نےروزہ رکھا نہ افطار کیا۔“ حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کیا: اس کے بارے میں کیا ارشاد ہے جو دو دن روزہ رکھے اور ایک دن افطار کرے؟ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا کسی میں اس کی طاقت ہے؟“ (یعنی یہ بہت مشکل ہے ہمیشہ روزہ رکھنے سے بھی زیادہ مشکل اس لیے اس کا ارادہ نہیں کرنا چاہیے) حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے پوچھا: اس کے بارے میں کیا فرمان ہے جو ایک دن روزہ رکھے اور ایک دن ناغہ کرے؟ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”یہ صوم داؤد علیہ السلام ہے۔“ (جن کو اللہ تعالیٰ نے غیر معمولی جسمانی قوت بخشی تھی) حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کیا: اس آدمی کے بارے میں کیا حکم ہے جو ایک دن روزہ رکھے اور دو دن ناغہ کرے؟ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میرا جی چاہتا ہے کہ مجھے اس کی طاقت عطا فرمائی جائے۔“ پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہر مہینے کے تین روزے اور رمضان تا رمضان یہ (اجرو ثواب کے لحاظ سے) ہمیشہ روزہ رکھنے کے برابر ہے۔ اورمیں عرفہ کے دن (نو ذوالحجہ) کے روزے کے بارے میں میں امید کرتا ہوں کہ اللہ تعالیٰ اس کو ایک سال پہلے اور ایک سال بعد کے گناہوں کا کفارہ بنا دے گا، یعنی اس کی برکت سے دو سال کے گناہوں کی گندگیاں دھل جائیں گی۔اور میں اللہ سے امید کرتا ہوں کہ عاشورہ (دس محرم) کے روزے سے گزشتہ سال کے صغیرہ گناہ دھل جائیں گے۔“

Hazrat Abu Qatadah (Radiallahu Anhu) se riwayat hai ke ek aadmi Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua aur usne poocha: "Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) rozay kis tarah rakhte hain?" (Yani nafli rozon ke bare mein Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka mamool aur dastoor kya hai) to uski baat se (sawal se) Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) naraz ho gaye jab Hazrat Umar (Radiallahu Anhu) ne Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki narazi ko dekha to kehne lage: "Hum raazi aur mutmain hain Allah ko apna Rabb maan kar aur Islam ko apna zabita hayat maan kar aur Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko apna Nabi maan kar, Allah ki panah chahte hain Allah ki narazi aur uske Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki narazi se." Aur Hazrat Umar (Radiallahu Anhu) bar bar in kalimat ko dohrane lage hatta ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka ghussa thanda ho gaya (Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke mizaj mubarak mein jo nagawari paida ho gai thi uska asar zaail ho gaya) to Hazrat Umar (Radiallahu Anhu) ne sawal kiya: "Ya Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Woh shakhs kaisa hai jo hamesha bila nagha roza rakhe?" Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Na usne roza rakha na iftar kiya." Hazrat Umar (Radiallahu Anhu) ne arz kiya: "Uske bare mein kya irshad hai jo do din roza rakhe aur ek din iftar kare?" Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Kya kisi mein is ki taqat hai?" (Yani yeh bahut mushkil hai hamesha roza rakhne se bhi zyada mushkil is liye uska irada nahin karna chahiye). Hazrat Umar (Radiallahu Anhu) ne poocha: "Uske bare mein kya farman hai jo ek din roza rakhe aur ek din nagha kare?" Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Yeh Saum Dawood (Alaihissalam) hai." (Jin ko Allah Ta'ala ne ghair mamooli jismani quwat bakhshi thi). Hazrat Umar (Radiallahu Anhu) ne arz kiya: "Us aadmi ke bare mein kya hukm hai jo ek din roza rakhe aur do din nagha kare?" Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Mera ji chahta hai ke mujhe is ki taqat ata farmai jaye." Phir Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Har mahine ke teen rozay aur Ramadan ta Ramadan yeh (ajro sawab ke lihaz se) hamesha roza rakhne ke barabar hai. Aur main Arafa ke din (nau Dhul Hijjah) ke rozay ke bare mein main ummeed karta hoon ke Allah Ta'ala usko ek saal pehle aur ek saal baad ke gunahon ka kaffara bana dega, yani iski barkat se do saal ke gunahon ki gandagiyan dhul jayengi. Aur main Allah se ummeed karta hoon ke Ashura (das Muharram) ke rozay se guzashta saal ke saghirah gunah dhul jayenge."

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، جَمِيعًا عَنْ حَمَّادٍ، - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، - عَنْ غَيْلاَنَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، رَجُلٌ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ كَيْفَ تَصُومُ فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا رَأَى عُمَرُ - رضى الله عنه - غَضَبَهُ قَالَ رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ غَضَبِ اللَّهِ وَغَضَبِ رَسُولِهِ ‏.‏ فَجَعَلَ عُمَرُ - رضى الله عنه - يُرَدِّدُ هَذَا الْكَلاَمَ حَتَّى سَكَنَ غَضَبُهُ فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ بِمَنْ يَصُومُ الدَّهْرَ كُلَّهُ قَالَ ‏"‏ لاَ صَامَ وَلاَ أَفْطَرَ - أَوْ قَالَ - لَمْ يَصُمْ وَلَمْ يُفْطِرْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ كَيْفَ مَنْ يَصُومُ يَوْمَيْنِ وَيُفْطِرُ يَوْمًا قَالَ ‏"‏ وَيُطِيقُ ذَلِكَ أَحَدٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ كَيْفَ مَنْ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا قَالَ ‏"‏ ذَاكَ صَوْمُ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ كَيْفَ مَنْ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمَيْنِ قَالَ ‏"‏ وَدِدْتُ أَنِّي طُوِّقْتُ ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ثَلاَثٌ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَرَمَضَانُ إِلَى رَمَضَانَ فَهَذَا صِيَامُ الدَّهْرِ كُلِّهِ صِيَامُ يَوْمِ عَرَفَةَ أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ وَالسَّنَةَ الَّتِي بَعْدَهُ وَصِيَامُ يَوْمِ عَاشُورَاءَ أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ ‏"‏ ‏.‏