15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج
3
Chapter: The Talbiyah, its description and timing
٣
باب التَّلْبِيَةِ وَصِفَتِهَا وَوَقْتِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Sālim ibn ʿAbdullāh ibn ʿUmar | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Yunus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Harmalah ibn Yahya | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Muslim 1184d
Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) pronouncing Talbiya with compacted hair - َِ يكَ لَكلَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ الَ شَر َلَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالن ِعْمَةَ لَك َِ يكَ لَكوَالْمُلْكَ الَ شَر [Here I am at Your service. O Allah, here I am at Your service, here I am at Your service. There is no associate with You; here I am at Your service. Verily all praise and grace are due to You, and the sovereignty (too). There is no associate with You], and he did not make any addition to these words. Abdullah bin Umar (صلى الله عليه وآله وسلم) (further) said, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to offer two rak'a of prayer at Dhu'l-Hulaifa and then when his camel stood up with him on its back near the mosque at Dhu'l-Hulaifa, he pronounced these words (of Talbiya). And Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) said that Umar bin Khattab ( رضي الله تعالى عنه) pronounced, the Talbiya of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) in these words of his (Prophet's words) and said - َُّغْبَاءُ إِلَيْكَ وَالْعَمَللَبَّيْكَ لَبَّيْكَ وَ سَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ بِيَدَيْكَ لَبَّيْكَ وَالر [Here I am at Your service; here I am at Your service; ready to obey You, and good is in Your Hand; here I am at Your service; unto You is the petition, and deed is also for You].
حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالی عنہما سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو تلبیہ کہتے ہوئے اس حال میں سنا کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم کے سر کے بال (گوند وغیرہ) سے جمے ہوئے تھے، آپصلی اللہ علیہ وسلم فرما رہے تھے، میں تیرے حضور حاضر ہوں، ”اے اللہ! میں تیرے حضور حاضر ہوں، میں حاضر ہوں، تیرا کوئی ساجھی نہیں، میں حاضر ہوں، تمام تعریفات و ستائیش، سب نعمتیں اور بادشاہی تیرے ہی لیے ہیں، تیرا کوئی شریک نہیں“ حضور اکرم صلی اللہ علیہ وسلم ان کلمات پر اضافہ نہیں فرماتے تھے اور حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالی عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ذوالحلیفہ میں دو رکعت نماز پڑھتے، پھر جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی اونٹنی، مسجد ذوالحلیفہ کے پاس آپصلی اللہ علیہ وسلم کو لے کر سیدھی کھڑی ہو گئی تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے ان کلمات کے ساتھ تلبیہ کہا اور عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالی عنہما بیان کرتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالی عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے تلبیہ کے کلمات سے تلبیہ کہتے تھے اور (بعد میں) کہتے: ”میں تیرے سامنے حاضر ہوں، اے اللہ! میں حاضر ہوں، میں حاضر ہوں اور تیری اطاعت کی سعادت کے لیے حاضر ہوں، ساری خیر تیرے ہاتھوں میں ہے، میں حاضر ہوں، رغبت تیری طرف ہے اور عمل تیرے ہی لیے ہے۔“
Hazrat Abdullah bin Umar (Radiallahu Anhuma) se riwayat hai ke maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko talbiyah kehte hue is haal mein suna ke Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sir ke baal (goond wagherah) se jame hue the, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) farma rahe the, "Main tere huzoor hazir hoon, Aye Allah! Main tere huzoor hazir hoon, main hazir hoon, tera koi sajhi nahin, main hazir hoon, tamam tareefat o sataish, sab ne'matein aur badshahi tere hi liye hain, tera koi shareek nahin" Huzoor Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) in kalimat par izafa nahin farmate the aur Hazrat Abdullah bin Umar (Radiallahu Anhuma) bayan karte hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) Dhul Hulaifah mein do rakat namaz padhte, phir jab Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki oontni, Masjid Dhul Hulaifah ke paas Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko le kar seedhi khadi ho gai to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne in kalimat ke saath talbiyah kaha aur Abdullah bin Umar (Radiallahu Anhuma) bayan karte hain ke Hazrat Umar bin Khattab (Radiallahu Anhu) Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke talbiyah ke kalimat se talbiyah kehte the aur (baad mein) kehte: "Main tere samne hazir hoon, Aye Allah! Main hazir hoon, main hazir hoon aur teri itaat ki sa'adat ke liye hazir hoon, saari khair tere haathon mein hai, main hazir hoon, raghbat teri taraf hai aur amal tere hi liye hai."
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ فَإِنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَخْبَرَنِي عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُهِلُّ مُلَبِّدًا يَقُولُ " لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ " . لاَ يَزِيدُ عَلَى هَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ . وَإِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ - رضى الله عنهما - كَانَ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرْكَعُ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ . ثُمَّ إِذَا اسْتَوَتْ بِهِ النَّاقَةُ قَائِمَةً عِنْدَ مَسْجِدِ الْحُلَيْفَةِ أَهَلَّ بِهَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ - رضى الله عنهما - يَقُولُ كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ - رضى الله عنه - يُهِلُّ بِإِهْلاَلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ هَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ وَيَقُولُ لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ لَبَّيْكَ وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ وَالْعَمَلُ .