15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج
10
Chapter: It is permissible for a Muhrim to shave his head if there is a problem, but it is obligatory to offer a Fidyah for shaving it, and Clarifying what the Fidyah is
١٠
باب جَوَازِ حَلْقِ الرَّأْسِ لِلْمُحْرِمِ إِذَا كَانَ بِهِ أَذًى وَوُجُوبِ الْفِدْيَةِ لِحَلْقِهِ وَبَيَانِ قَدْرِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ka'b ibn Ajra | Ka'b ibn 'Ujrah al-Ansari | Companion |
| Abdur Rahman ibn Abi Layla | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Sayf | Saif bin Abi Sulaiman al-Makhzumi | Trustworthy, Firm |
| Abi, haddathani | Abdullah ibn Numayr al-Hamdani | Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah |
| Ibn Numayr | Muhammad ibn Numayr al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ | كعب بن عجرة الأنصاري | صحابي |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
| مُجَاهِدًا | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| سَيْفٌ | سيف بن أبي سليمان المخزومي | ثقة ثبت |
| أَبِي | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
| ابْنُ نُمَيْرٍ | محمد بن نمير الهمداني | ثقة حافظ |
Sahih Muslim 1201d
Ka'b bin 'Ujra (رضي الله تعالى عنه) reported that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) stood near him and lice were falling from his head. Thereupon the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, do these vermin trouble you? I said, ‘yes. Thereupon he said, then shave your head; and it was in connection with me that this verse was revealed – ِْ يَامٍّ أَوَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ صْ بِهِ أَذًى مِنْ رِ يضًا أَوفَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَر ٍّْ نُسُكصَدَقَةٍّ أَو [If any of you is ill, or has an ailment of the scalp, he should compensate by fasting, or feeding the poor, or offering sacrifice.] (Al-Baqara - 196). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to me, observe fast for three days or give a quantity of alms enough to feed six needy persons or offer sacrifice (of an animal) that is available.
حضرت کعب بن عجرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم آ کر اس کے پاس رکے درآں حالیکہ اس کے سر سے جوئیں جھڑ رہی تھیں، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”کیا تیری جوئیں تیرے لیے تکلیف کا باعث بن رہی ہیں؟“ میں نے کہا، ہاں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اپنا سر منڈوالو۔“ کعب رضی اللہ تعالیٰ عنہ کہتے ہیں، یہ آیت مبارکہ: ”تم میں سے جو بیمار ہو یا اس کے سر میں کوئی تکلیف ہو جس کی بنا پر وہ سر منڈوا لے تو اس پر فدیہ ہے، روزے رکھے یا صدقہ کرے یا قربانی کرے۔“ (سورۃ البقرۃ، آیت 196) میرے بارے میں اتری ہے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے فرمایا: ”تین روزے رکھ لو، یا ایک فَرَق (تین صاع) چھ مسکینوں پر صدقہ کر دو، یا جو قربانی میسر ہو کر ڈالو۔“
Hazrat Ka'b bin Ujrah (Radiallahu Anhu) bayan karte hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) aa kar uske paas ruke daran halanke uske sir se juyein jhad rahi thin, to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne poocha: "Kya teri juyein tere liye takleef ka ba'is ban rahi hain?" Maine kaha, "Haan." Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Apna sir mundwa lo." Ka'b (Radiallahu Anhu) kehte hain, yeh aayat-e-mubarakah: "Tum mein se jo bimar ho ya uske sir mein koi takleef ho jiski bina par woh sir mundwa le to us par fidya hai, rozay rakhe ya sadqa kare ya qurbani kare." (Surah Baqarah, Aayat 196) mere bare mein utri hai to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujhe farmaya: "Teen rozay rakh lo, ya ek faraq (teen sa') chhe miskeenon par sadqa kar do, ya jo qurbani mayassar ho kar dalo."
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا سَيْفٌ، قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يَقُولُ حَدَّثَنِي عَبْدُ، الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى حَدَّثَنِي كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ، - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَفَ عَلَيْهِ وَرَأْسُهُ يَتَهَافَتُ قَمْلاً فَقَالَ " أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّكَ " . قُلْتُ نَعَمْ . قَالَ " فَاحْلِقْ رَأْسَكَ " . قَالَ فَفِيَّ نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ { فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ} فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " صُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ أَوْ تَصَدَّقْ بِفَرَقٍ بَيْنَ سِتَّةِ مَسَاكِينَ أَوِ انْسُكْ مَا تَيَسَّرَ " .