15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج


67
Chapter: The farewell Tawaf is obligatory, but it is waived in the case of menstruating women

٦٧
باب وُجُوبِ طَوَافِ الْوَدَاعِ وَسُقُوطِهِ عَنِ الْحَائِضِ

Sahih Muslim 1211ae

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) said to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), Ummul Momineen Safiyyah bint Huyayy ( رضي الله تعالى عنها) has entered the state of menses, whereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, perhaps she is going to detain us. Has she not circumambulated the House along with you (whether she has not performed Tawaf Ifada)? They said, yes. He said, then they should set out.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے عرض کیا، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ! صفیہ بنت حیی رضی اللہ تعالیٰ عنہا کو حیض آنے لگا ہے، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”شاید، وہ ہمیں روک لے گی، کیا اس نے تمہارے ساتھ بیت اللہ کا طواف افاضہ نہیں کیا ہے؟“ انہوں نے عرض کیا، کیوں نہیں، آپ نے فرمایا: ”تو چلو۔“

Hazrat Aisha (Radiallahu Anha) ne Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) se arz kiya, Ae Allah ke Rasool (Salallahu Alaihi Wasallam)! Safiya bint Huyay (Radiallahu Anha) ko Haiz aane laga hai, to Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ne poocha: "Shayad, wo humein rok legi, kya us ne tumhare saath Baitullah ka tawaf Ifadha nahi kiya hai?" Unho ne arz kiya, kyun nahi, Aap ne farmaya: "To chalo."

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ قَدْ حَاضَتْ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَعَلَّهَا تَحْبِسُنَا أَلَمْ تَكُنْ قَدْ طَافَتْ مَعَكُنَّ بِالْبَيْتِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا بَلَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاخْرُجْنَ ‏"‏ ‏.‏