15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج


29
Chapter: Clarifying that the pilgrim who has entered Ihram for Umrah should not exit Ihram after performing Tawaf before Sa'i; And the pilgrim who has entered Ihram for Hajj should not exit Ihram after performing Tawaf Al-Qudum, and the same applies to th

٢٩
باب مَا يَلْزَمُ مَنْ طَافَ بِالْبَيْتِ وَسَعَى مِنَ الْبَقَاءِ عَلَى الإِحْرَامِ وَتَرْكِ التَّحَلُّلِ ‏

Sahih Muslim 1236b

Asma bint Abu Bakr (رضي الله تعالى عنها) said, we came for Hajj in the state of Ihram with Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). The rest of the Hadith is the same except (for the words) that he (Zubair رضي الله تعالى عنه) said, Keep away from me, keep away from me, whereupon I said, do you fear that I will jump upon you?

وہیب نے کہا : ہمیں منصور بن عبدالرحمان نے اپنی والدہ ( صفیہ بنت شیبہ ) سے ، انھوں نے حضرت اسماء رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت کی ، انھوں نے فرمایا : ہم حج کا تلبیہ کہتے ہوئے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ مکہ پہنچے ، پھر آگے ابن جریج کی طرح ہی حدیث بیان کی ، البتہ ( اپنی حدیث میں یہ اضافہ ) ذکر کیا : ( زبیر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ) کہا : مجھ سے دور رہو ، مجھ سے دور رہو ، میں نے کہا : آپ کو خدشہ ہے کہ میں آپ پر جھپٹ پڑوں گی ۔

Wahab ne kaha: humain Mansoor bin Abdurrahman ne apni walida (Safiya bint Shaiba) se, unhon ne Hazrat Asma Radi Allahu Ta'ala Anha se riwayat ki, unhon ne farmaya: hum Hajj ka talbiyah kehte huye Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath Makkah pahunche, phir aage Ibn Juraij ki tarah hi hadees bayaan ki, albatta (apni hadees mein ye izafa) zikar kiya: (Zabeer Radi Allahu Ta'ala Anhu ne) kaha: mujh se door raho, mujh se door raho, maine kaha: aap ko khatra hai ki main aap par jhapatt padungi.

وَحَدَّثَنِي عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الْمُغِيرَةُ بْنُ سَلَمَةَ، الْمَخْزُومِيُّ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، - رضى الله عنهما - قَالَتْ قَدِمْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ فَقَالَ اسْتَرْخِي عَنِّي اسْتَرْخِي عَنِّي ‏.‏ فَقُلْتُ أَتَخْشَى أَنْ أَثِبَ عَلَيْكَ .