15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج


43
Chapter: Clarifying that Sa'i between As-safa and Al-Marwah is a pillar of Hajj, without which Hajj is not valid

٤٣
باب بَيَانِ أَنَّ السَّعْىَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ رُكْنٌ لاَ يَصِحُّ الْحَجُّ إِلاَّ بِهِ ‏

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Li 'Aishah Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Urwa ibn az-Zubayr Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
Urwa ibn al-Zubayr Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Uqayl Aqeel ibn Khalid al-Aili Trustworthy, Firm
Az-Zuhri, bi-hadha Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Ibn 'Uyayna Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
Laythun Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
Hujayn ibn al-Muthanna Hajin bin Al-Muthanna Al-Yamami Trustworthy
Wabnu Abi Umar Muhammad ibn Abi Umar al-Adani Trustworthy
Amru al-Naqid Amr ibn Muhammad al-Naqid Thiqah (Trustworthy)
Muhammad ibn Rafiʻ Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri Trustworthy

Sahih Muslim 1277c

Urwa bin Zabair narrated that he said to Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها), ‘I do not see any (fault) if one who does not circumambulate between al-Safa' and al-Marwa, and I do not mind if I do not circumambulate between them. She said: O, the son of my sister, what you say is wrong. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) observed Sa'i and so did the Muslims. So, it is a Sunnah (of the Prophet ﷺ). It was common practice (with the pagan Arabs) that those who pronounced Talbiya for the wretched al-Manat, situated at Mushalla, did not observe Sa'i between al-Safa' and al-Marwa. With the advent of Islam, we asked Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) about this practice, and (it was on this occasion) that Allah, the Exalted and Majestic, revealed this verse – َْ وَ ةإِنَّ الصَّفَا وَالْمَر ََ فَالَّ ِ ۖ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرِ َّللامِنْ شَعَائِر ٌَّ َ شَاكِرٌ عَلِيمًا فَإِنَّ َّللاَ بِهِمَا ۚ وَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْر جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّف [Indeed, as-Safa and al-Marwah are among the symbols of Allah. So, whoever makes Hajj to the House or performs Umrah, there is no blame upon him for walking between them. And whoever volunteers good, then indeed, Allah is appreciative and Knowing.] (Al-Baqara - 158). So, he who performed Hajj or 'Umra it is no sin on him if he circumambulates them. And if it were as you state, (then the wording would have been) - ِفَالَ جُنَاحَ عَلَيْه َأَنْ ال َ بِهِمَايَطَّوَّف [there is no harm for him if he does not circumambulate between them']. Zuhri said, I made a mention of that to Abu Bakr bin Abdur Rahman bin al-Harith bin Hisham. He was impressed by that and said, this is what is called knowledge. And I have heard many a scholar saying, many of the Arabs who did not circumambulate between al-Safa' and al-Marwa said, our circumambulation between these two hills is an act of ignorance; whereas others among the Ansar said, we have been commanded to circumambulate the House, and not commanded to run between al-Safa' and al-Marwa. So, Allah, the Exalted and Majestic, revealed this verse – َِّ ِ ۖ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ َّللاْ وَ ةَ مِنْ شَعَائِرإِنَّ الصَّفَا وَالْمَر ٌَّ َ شَاكِرٌ عَلِيمًا فَإِنَّ َّللاَ بِهِمَا ۚ وَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ فَالاعْتَمَر [Indeed, as-Safa and al-Marwah are among the symbols of Allah. So, whoever makes Hajj to the House or performs Umrah, there is no blame upon him for walking between them. And whoever volunteers good, then indeed, Allah is appreciative and Knowing.] (Al-Baqara - 158). Abu Bakr bin Abdur Rahman said, I think that this (verse) has been revealed for such and such (persons).

عروہ بن زبیر بیان کرتے ہیں، میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہ محترمہ عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے کہا، میرے نزدیک اگر کوئی صفا اور مروہ کا طواف نہ کرے، تو کوئی حرج نہیں ہے اور اگر میں ان کے درمیان طواف نہ کروں تو کوئی پرواہ نہیں ہو گی، انہوں نے فرمایا، تم نے بہت بری بات کہی ہے، اے میرے بھانجے! رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کا طواف کیا، اور (آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی اتباع میں) مسلمانوں نے ان کا طواف کیا، (اس لیے یہ) مسلمانوں کا طریقہ ہے، اصل بات یہ ہے جو لوگ مشلَّل پر واقعہ مناۃ بت کے لیے احرام باندھتے تھے، وہ لوگ صفا اور مروہ کا طواف نہیں کرتے تھے، جب اسلام کا دور آیا تو ہم نے اس کے بارے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے دریافت کیا، تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت اتاری، صفا اور مروہ اللہ تعالیٰ کے شعائر میں سے ہیں، تو جو شخص بیت اللہ کا حج کرے یا عمرہ کرے، اس پر ان کا طواف کرنے میں کوئی گناہ نہیں ہے، زہری کہتے ہیں، میں نے یہ بات ابوبکر بن عبدالرحمٰن بن حارث بن ہشام کو بتائی، تو انہیں بات بہت پسند آئی، اور کہنے لگے، علم اس کا نام ہے، میں نے بہت سے اہل علم سے سنا ہے، وہ کہتے ہیں، جو عرب صفا اور مروہ کے درمیان طواف سے گریز کرتے تھے، وہ کہتے تھے، ہمارا ان دو پتھروں کے درمیان طواف کرنا جاہلیت کی رسم ہو گی، اور کچھ دوسرے انصار کہتے تھے، ہمیں بس بیت اللہ کے طواف کا حکم دیا گیا ہے، اور ہمیں صفا اور مروہ کے درمیان طواف کرنے کا حکم نہیں دیا گیا، اس پر اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی، (صفا اور مروہ اللہ کے دین کی امتیازی علامات میں سے ہیں) ابوبکر بن عبدالرحمٰن کہتے ہیں، میں سمجھتا ہوں، یہ آیت ان دونوں گروہوں کے بارے میں اتری ہے۔

Urwah bin Zubair bayan karte hain, mein ne Nabi Akram (Salallahu Alaihi Wasallam) ki zawja mohtarma Aisha (Radiallahu Anha) se kaha, mere nazdeek agar koi Safa aur Marwah ka tawaf na kare, to koi harj nahi hai aur agar mein un ke darmiyan tawaf na karoon to koi parwah nahi ho gi, unho ne farmaya, tum ne bahut buri baat kahi hai, Ae mere bhanje! Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne un ka tawaf kiya, aur (Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ki ittiba' mein) Musalmanon ne un ka tawaf kiya, (is liye ye) Musalmanon ka tareeqa hai, asal baat ye hai jo log Mushallal par waqia Manat but ke liye ehram baandhte the, wo log Safa aur Marwah ka tawaf nahi karte the, jab Islam ka daur aaya to hum ne is ke bare Nabi Akram (Salallahu Alaihi Wasallam) se daryaft kiya, to Allah Ta'ala ne ye ayat utari, Safa aur Marwah Allah Ta'ala ke sha'air mein se hain, to jo shakhs Baitullah ka Hajj kare ya Umrah kare, us par un ka tawaf karne mein koi gunah nahi hai, Zuhri kehte hain, mein ne ye baat Abu Bakr bin Abdul Rahman bin Harith bin Hisham ko batayi, to unhein baat bahut pasand aayi, aur kehne lage, ilm us ka naam hai, mein ne bahut se ahl-e-ilm se suna hai, wo kehte hain, jo Arab Safa aur Marwah ke darmiyan tawaf se gurez karte the, wo kehte the, hamara un do pattharon ke darmiyan tawaf karna jahiliyat ki rasm ho gi, aur kuch doosre Ansar kehte the, humein bas Baitullah ke tawaf ka hukum diya gaya hai, aur humein Safa aur Marwah ke darmiyan tawaf karne ka hukum nahi diya gaya, is par Allah Ta'ala ne ye ayat nazil farmayi, (Safa aur Marwah Allah ke deen ki imtiyazi alamat mein se hain) Abu Bakr bin Abdul Rahman kehte hain, mein samajhta hoon, ye ayat un dono girohon ke bare mein utri hai.

حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - قَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، - قَالَ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَا أَرَى عَلَى أَحَدٍ لَمْ يَطُفْ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ شَيْئًا وَمَا أُبَالِي أَنْ لاَ أَطُوفَ بَيْنَهُمَا ‏.‏ قَالَتْ بِئْسَ مَا قُلْتَ يَا ابْنَ أُخْتِي طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَطَافَ الْمُسْلِمُونَ فَكَانَتْ سُنَّةً وَإِنَّمَا كَانَ مَنْ أَهَلَّ لِمَنَاةَ الطَّاغِيَةِ الَّتِي بِالْمُشَلَّلِ لاَ يَطُوفُونَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَلَمَّا كَانَ الإِسْلاَمُ سَأَلْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا‏}‏ وَلَوْ كَانَتْ كَمَا تَقُولُ لَكَانَتْ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ لاَ يَطَّوَّفَ بِهِمَا ‏.‏ قَالَ الزُّهْرِيُّ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لأَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ فَأَعْجَبَهُ ذَلِكَ ‏.‏ وَقَالَ إِنَّ هَذَا الْعِلْمُ ‏.‏ وَلَقَدْ سَمِعْتُ رِجَالاً مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ يَقُولُونَ إِنَّمَا كَانَ مَنْ لاَ يَطُوفُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ مِنَ الْعَرَبِ يَقُولُونَ إِنَّ طَوَافَنَا بَيْنَ هَذَيْنِ الْحَجَرَيْنِ مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ ‏.‏ وَقَالَ آخَرُونَ مِنَ الأَنْصَارِ إِنَّمَا أُمِرْنَا بِالطَّوَافِ بِالْبَيْتِ وَلَمْ نُؤْمَرْ بِهِ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ‏}‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَأُرَاهَا قَدْ نَزَلَتْ فِي هَؤُلاَءِ وَهَؤُلاَءِ ‏.‏